Владимир Цыбульский

© Газета.Ru

КультураМир

3284

23.03.2009, 15:50

Крохам нечего читать

За почти два постсоветских десятилетия российское общество так и не решило, что такое хорошо и что такое плохо. Возможно, поэтому и нет серьезной детской литературы – взрослые просто не знают, что отвечать на вопросы детей.

Издатели точно сговорились. От ярких, красочных обложек сказок и стишков для самых маленьких на закончившейся на днях выставке «Книги России» просто рябило в глазах. Словно потребность в художественном слове исчерпывается сказками дошкольного возраста. Дальше ребенка могут заинтересовать только красочные альбомы из жизни динозавров и познавательные серии в стиле канала «Дискавери».

Выставочная однобокость демонстрирует покупательские предпочтения в период кризиса, как их представляют издатели. То есть книжки детям будут покупать и в самые трудные времена. Но из области вымысла – только для дошколят. Школьникам – литература образовательная.

Не были на ярмарке заметны новые российские перепевы мирового детского хита про симпатичного очкастого школьника-волшебника и его друзей. Ни многочисленные серийные фэнтези с магами и волшебниками под Спилберга со славянско-языческой выправкой. Не говоря уже о книгах для детей, в которых говорилось бы об их реальных проблемах, взаимоотношениях друг с другом, о конфликтах со взрослыми и сверстниками... Зачем издавать то, что не найдет спроса?

Мир детских книг и детского чтения мифологизирован почище реальной нашей жизни. Один из самых распространенных мифов – дети не читают. В том числе и детскую литературу «о серьезном».

На самом деле, по опросам Левада-центра, с первого по пятый класс интерес к чтению у детей весьма высок. Лишь 3% школьников в этом нежном возрасте не прочтут в течение трех месяцев ни одной книжки сверх программы. И в книгах этих они ищут не одни только приключения. Им интересна жизнь сверстников. Школьные разборки. Взрослые. Вот только поиски этих тем в отечественной детской беллетристике едва ли увенчаются успехом. О современной им жизни наши дети узнают в основном из переводов с английского, немецкого, французского и норвежского со шведским.

Нет ни одной значимой для российского общества проблемы, которую так или иначе не затронула бы переводная литература для детей.

Например, проблема незаконной миграции. Про нее дети читают в книжках норвежца Эрленда Лу и немки Изабель Абеди в авторской серии о приключениях девочки-подростка Лолы. Что открывают для себя герои этих книг? Что все мы люди. У иммигрантов свои проблемы. Их надо понимать, стараться с ними уживаться, несмотря на то что они другие. Ничего подобного вы не найдете в современной российской детской литературе.

Под вывеской одного из самых популярных и продвинутых издательств я все же обнаружил, что искал. Здесь были повести и рассказы, в которых современные известные авторы говорят с детьми на языке художественной литературы о смерти, о Боге, о социальном неравенстве и брошенных детях… В большинстве своем книги эти были переводными. На вопрос, почему так, представитель издательства завздыхал. Они бы с радостью публиковали современную «серьезную детскую литературу» российских авторов. Просматривают горы рукописей. Найти ничего не могут. Все слабо, занудно, дидактично. За редким исключением вроде Екатерины Мурашовой, в книгах которой впервые за годы появились настоящие школьники с их реальной жизнью. За что автор тут же получила Национальную детскую литературную премию. И осталась малоизвестным исключением из правила.

Но, кажется, все же дело не в одной только слепоте и недальновидности издателей и малой одаренности современных детских писателей. И не в том, что дети при всех умозрительных попытках понять их читательские приоритеты хуже, чем мы хотели бы о них думать, и предпочитают познанию реальности развлечение выдуманной жизнью третьеклассных волшебников.

Обязательная составляющая всякой талантливой и востребованной детьми литературы о них самих – этическая драма. Она в столкновении детского сообщества с моральными нормами, провозглашаемыми взрослыми.

Кроха сын читает в книжке, как такая же кроха приходит к отцу. Узнает, что хорошо, что плохо. Потом сравнивает с тем, как на самом деле живет отец. Обнаруживает несоответствие. Далее – бунт, конфликт поколений, как внутренний (детей друг с другом) так и внешний (детей и отцов). Попытка выработать собственные нормы. И т. д. вплоть до прихода следующей крохи к той, что выросла и стала его отцом.

Иногда в результате таких походов меняются и сами нормы. Но есть одно неизменное требование. Эти нормы должны быть.

То, что в российском обществе за последние двадцать лет современная детская литература так и не появилось, – следствие. Причина же в том, что за это же время обществом взрослых не было выработано ни одной моральной нормы для внятного ответа детям насчет хорошего и плохого. То есть норм по одному и тому же поводу так много, что их как бы нет ни одной.

Что делать детям «коренной нации» с детьми приезжих? Понять их и принять или мочить в сортире? Как обойтись с инвалидом детства – помогать или забить камнями? Можно ли предать друга, чтобы добиться успеха? Правильно ли присваивать чужое имущество, а его владельца сажать в тюрьму? И так далее…

Детский мир встречается со взрослым. И не вступает в спор с его законом. Потому что его нет. Нет согласия взрослых ни по одному моральному вопросу. Ни в сегодняшнем, ни во вчерашнем, ни в завтрашнем дне.

Как в отсутствие единой взрослой нормы (которую исполняют по-разному, вплоть до полного пренебрежения, но с которой все согласны) дети решают подобные вопросы в жизни – разговор отдельный. Но то, что без нее невозможна серьезная детская литература, очевидно.

Казалось бы, ну и что с того? Ну нет этой нашей текущей детской литературы. А есть русская детская классика, отдельные талантливые книжки о современной детской жизни. И масса переводной литературы, говорящей о серьезном с детьми. Там есть Добро и Зло. И как к ним относиться. И моральные нормы, выстраданные их обществом в форме нелюбимой нами политкорректности. Там появится ангел и священник. И пусть там маленький герой умирает от тяжелой болезни и приходит к Богу.

Пусть они хоть это прочтут, а не торчат с утра до вечера у компьютера.

Согласен. Пусть. И пусть даже книжки Эрленда Лу, Сэма Левелина, Кейт ди Камилло, Юстейн Гордер и других будут прочитаны детьми, как некая фантастика из жизни других миров, где с иммигрантами нужно уживаться и пытаться понять и принять тех, кто иной, отличный от тебя. Потому что в окружающей их жизни они не только видят совсем другое. Но и не слышат ничего похожего на утверждение – как должно быть и как надо. Просто жить рядом с сообществом детей, воспринимающим гуманистические нормы как фантастику, сказку и прошлую историю, как-то… боязно. И думать о том, что ответит на вопрос крохи отец лет этак через пятнадцать, тоже.

И в какой детской книжке будет описан этот диалог? И будет ли эта книжка детской? И будет ли?..

Владимир Цыбульский

© Газета.Ru

КультураМир

3284

23.03.2009, 15:50

URL: https://babr24.com/msk/?ADE=51949

bytes: 6868 / 6868

Поделиться в соцсетях:

Экслюзив от Бабра в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Другие статьи в рубрике "Культура"

Видео дня. «Непослушники»: реально черти

Кинокомпания «Каропрокат» опубликовала полноценный трейлер комедии «Непослушники» – финальной части франшизы «Непослушник». Фильм «Непослушник» с Виктором Хориняком в главной роли вышел на экраны в феврале 2022 года и собрал в кассах кинотеатров 306 миллионов рублей.

Филипп Марков

КультураРоссия

4066

30.04.2024

Бабродвиж в Иркутске: спектакль «С вечера до полудня», мастер-класс «Брошка-кактус» и концерт «Синдбад-Мореход»

Сегодня Бабр вновь расскажет о самых интересных и захватывающих мероприятиях этой недели. С 30 апреля по 5 мая в Иркутске пройдут мастер-классы, спектакли и концерты.

Денис Миронов

КультураСобытияИркутск

5155

29.04.2024

Премьера, которой не было. Очередная «удача» Музыкального театра

Далеко не первый, но весьма оригинальный казус случился с Отделом работы со зрителями Иркутского музыкального театра, в котором, напомним, не покладая рук трудятся дочь директора театра Татьяны Мезенцевой Анна Коротущенко под неусыпным руководством сестры директора театра Евгении Шагиной.

Филипп Марков

КультураИркутск

4987

29.04.2024

Первая испанка Голливуда. К юбилею Пенелопы Крус

Она стала первой актрисой в истории испанского кино, добившейся мирового признания и безусловного успеха в Голливуде и первой испанкой, удостоенной премии «Оскар».

Филипп Марков

КультураСобытияМир

7078

28.04.2024

Фантастический уикенд. «Сто лет тому вперёд» сорвал банк, «Город тайн», «По Фрейду» и «Паутина страха» – в топ‑10

Фаворит уикенда в российских кинотеатрах за четыре стартовых прокатных дня заработал больше, чем все фильмы проката неделей ранее. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

8879

26.04.2024

Бурятия — кузница кадров для российского кинематографа

Продюсеры и актеры кино из Бурятии все чаще участвуют в федеральных проектах. Если изощренный зритель привык плеваться от российских новинок, то вышедшие работы при участии уроженцев республики собирают отличные отзывы, а будущие входят в «лист ожидания».

Виктор Кулагин

КультураПолитикаБурятия Россия

6250

26.04.2024

Бабродвиж в Красноярске: мастер-класс «Граффити. Стрит-арт», спектакль «Мне осталась одна забава» и арт-вечер «Контекст»

Бабр представляет список мероприятий Красноярска на предстоящую неделю. С 27 апреля по 3 мая жители и гости города смогут посетить спектакли, мастер-классы и лекции. Арт-вечер «Контекст» 27 апреля Правобережный дворец культуры приглашает всех желающих на арт-вечер «Контекст».

Бармалей Рыбин

КультураСобытияКрасноярск

9425

26.04.2024

Сибирь театральная минус Иркутск. Улан‑Удэ и Красноярск взяли восемь «Арлекинов» на двоих

Вечером 24 апреля в Санкт-Петербургском Детском музыкальном театре «Зазеркалье» прошла церемония награждения лауреатов XXI Всероссийского фестиваля театрального искусства для детей и подростков «Арлекин».

Филипп Марков

КультураКрасноярск Бурятия Иркутск

19364

25.04.2024

Бабродвиж в Томске: концерт «Светлое и тёмное», спектакль «Женитьба» и мастер-класс «Роспись пряников»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Томска на предстоящую неделю. С 26 апреля по 2 мая жители и гости города смогут посетить спектакли, концерты, мастер-классы и развлекательные программы.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияТомск

9465

25.04.2024

Викторины на Бабре. Какие значения имеют слова «гайно», «буробить» и «подследыши»

ТГ-канал «Томск. Бабр. Дальше некуда» проводит филологические викторины – подписчикам предлагается указать значение того или иного диалектного слова. На данный момент проведено 60 викторин. Диалектные слова – это слова, употребляемые жителями одной местности.

Андрей Игнатьев

КультураОбществоТомск

5121

25.04.2024

Немеркнущее очарование Ширли Маклейн. К юбилею легенды

Я думаю о своей жизни как о замечательной пьесе, которую я написала сама. Ширли Маклейн «Неприятности с Гарри» Альфреда Хичкока, «Квартира» и «Нежная Ирма» Билли Уайлдера, «Детский час» Уильяма Уайлера, «Гамбит» Роналда Нима, «Язык нежности» Джеймса Л.

Филипп Марков

КультураСобытияМир

6343

24.04.2024

Бабродвиж в Улан-Удэ: концерт «Музыка композиторов Бурятии», спектакль «Похищение на Диком Западе» и программа «Дизайн и винил»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Улан-Удэ на предстоящую неделю. С 25 апреля по 1 мая жители и гости города смогут посетить спектакли, мастер-классы, концерты и развлекательные программы.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияБурятия

9807

24.04.2024

Лица Сибири

Барнаков Александр

Левченко Евгений

Носенко Ольга

Дронов Игорь

Борисов Игорь

Тощева Мария

Ильичев Виктор

Абраменко Александр

Цыренов Валерий

Болотов Руслан