Артур Скальский

© Русская жизнь

ИсторияМир

2838

13.08.2007, 12:29

Барышня с горностаем

Евгения Павловна Семихатова в 1916 году провожала на войну своих старших современников, помогала раненым солдатам и офицерам в госпиталях. Но это время запомнилось ей балами и другими молодежными забавами.

"Мне 103 года, много всего и хорошего, и плохого было в моей жизни, но дореволюционное время запомнилось как детский рай. Немногие и тогда жили так, как мы, — а сейчас так почти никто не живет.

Мой отец Павел Евграфович Дорофеев не грабил и не обманывал никого, никакого бизнеса не вел, а зарабатывал на приличную жизнь честным трудом. Он был дворянином, служил начальником Туркестанской железной дороги. В 1910 году наша семья уехала из Петербурга на станцию Аральское Море. В том же году я поступила в институт благородных девиц.

1912—1914 годы для нас прошли под знаком крушения «Титаника». Говорят, что XX век начался с Первой мировой. Это неправда, он начался с «Титаника». Даже мне в мои восемь лет стало понятно, что близится страшное время, когда чудовищная угроза может исходить не только от стихии, но и от цивилизации.

Летом я обычно отправлялась на каникулы к родителям в Туркестан. Там меня и застала война. Первое, что сразу вспоминается, — это папин командный поезд; от отца в тот момент зависели поставки на фронт со всей Средней Азии. Его личный вагон был отделан красным деревом, в нем были кабинет, ванная. И еще три вагона — с охраной, кухней, съестными припасами.

В Петербург я вернулась уже в сентябре. Помню, как раз солдаты проходили на вокзал — по-моему, на Витебский. Большие такие мужики, с бородами. Крестьяне. Прохожие бросали им цветы, забыв про сословные различия. Музыка играла. Все думали, что к зиме война закончится, и представляли ее романтической прогулкой. Я тоже думала так и держала под подушкой открытку с фотографией царя перед военным строем.

Первое изменение, которое я заметила, — в Петербурге стали игнорировать все немецкое. Мы в институте учили немецкий и французский (французский вообще был главным языком, главнее русского, на нем мы говорили и вне классов). Вдруг вместо немецкого ввели английский. И вообще все германское стало исчезать из жизни — книги, вещи. Появились английские забавы: стал очень модным, например, футбол. Если раньше в футбол играли только мужики с английских заводов, то тут к нему пристрастилась молодежь — гимназисты, студенты университета. Англичан в городе было много, и каждую неделю устраивали матч между ними и нашими молодыми людьми. Мы всегда болели за ничью!

До лета 1915 года никаких изменений в худшую сторону я не замечала. Все так же были балы, мы танцевали там с кадетами. На выпускной бал к нам в институт приехала, по традиции, императрица Александра Федоровна. Музыка, веселье. В армию непосредственно из Петрограда забирали совсем немногих — мальчишки рвались на фронт, но их возвращали. Кстати, переименование Петербурга в Петроград все восприняли хорошо. Говорили, наконец-то город станет русским, каким ему и положено быть.

Перемены, к которым привела война, я заметила не в Петрограде, а летом, когда на каникулах гостила у родителей. Я слышала, как папа рассказывал маме об отправке неблагонадежных офицеров с фронта в Кушку — по его дороге. Якобы эти офицеры сеяли панику и пропагандировали революционные настроения. Кстати, в 1917 году офицеры этого гарнизона, первые в России, отправили поздравительную телеграмму Временному правительству. А у меня в голове не укладывалось, как можно желать поражения своей стране.

Осенью 1915-го и зимой 1915—16 годов произошла какая-то перемена в городе — люди стали более мрачными, чем раньше. В это же время начали отправлять на фронт молодых офицеров, с которыми еще год назад мы танцевали на балах. И через месяц-другой некоторых из них после ранений стали доставлять в петроградские лазареты. Раз в неделю все девочки из института туда ходили — помогать. Мне было 11—12 лет, и я, конечно, могла помочь раненым офицерам скорее словом, чем делом. Читала им стихи, что-то приносила из магазинов.

Но жизнь все равно не прекращалась! Той зимой как раз вошло в моду фигурное катание. И вообще как-то внезапно в нашу жизнь ворвался спорт. Мы очень активно занимались джигитовкой, плаванием, катанием на велосипеде. Жизнь немного огрубела. Но одновременно все стали очень модно одеваться. Тратили последние деньги на одежду. И многие наши девочки из класса тоже спускали все родительские деньги на наряды. У меня в 12 лет появилась горностаевая муфта, много платьев, шляпок.

Еще вот что я стала замечать за более старшими девочками, особенно из народа: у них стал пропадать патриотический пыл. Мы, институтские девочки, конечно, не знали всей правды о том, как живет народ. Что уже хлеба не стало, что другие продукты очень сильно подорожали. Но при этом меня очень удивляло, что этот самый народ сильно потянулся к развлечениям — авангардному театру, кабаре, литературным вечерам в кабаках. И еще — даже перед Февральской все рестораны были полны. Это тоже казалось удивительным.

В 1916 году многие стали уезжать в Финляндию, говорили, мол, там спокойнее. А среди девочек стало модно увлекаться поэтами и анархистами. И те, и другие казались романтиками. Так хотелось романтики в этот 1916 год!

Не всем жилось в то время тяжело. Я дружила с одной девочкой. Ее отец во время войны поставлял в армию хлеб и другие продукты и стал миллионером. Он поступал так: приезжал к линии фронта и за полцены скупал скот. Говорил, все равно немцы отнимут или убьют во время боев. Еще он как-то переправлял деньги во Францию — по-моему, через Швецию. Подружка хвасталась, что они купили дом в Ницце. А мы с классом в это время последние детские рублики собирали для помощи раненым и вдовам. Что потом с этой семьей стало, я уже не помню.

В конце 1916 года даже у нас в классе девочки стали говорить об измене на фронте среди генералов. Из царской семьи к нам в институт приезжать стали редко. Бульварные газеты писали про похождения Распутина. Называли его немецким шпионом. На улицах появились солдаты-инвалиды, просившие милостыню. В Петроград приехало неожиданно много корейцев и китайцев. Говорили, что некому стало работать. Все это действовало как-то угнетающе. Спасали только книги. Я стала много читать.

Потом, ближе к весне, классная дама рассказала нам о том, что произошла революция. Причем рассказывала она это на русском языке — а до того всегда разговаривала с нами только по-французски. Чуть позже, в марте или начале апреля, отец прислал за мной, и я уехала на Арал. А оттуда, уже со всей семьей, — в Ташкент, папу туда перевели. И в свои 13 с половиной лет я тогда почему-то стала вдруг ощущать себя гораздо старше — наверное, 20-летней девушкой."

Записал Павел Пряников

Артур Скальский

© Русская жизнь

ИсторияМир

2838

13.08.2007, 12:29

URL: https://babr24.com/?ADE=39284

Bytes: 6636 / 6636

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
newsbabr@gmail.com

Другие статьи в рубрике "История"

Зимнее солнцестояние — самый короткий день в году.

Наступает декабрьское солнцестояние — тот момент, когда одно из полушарий Земли достигнет наибольшего наклона по направлению от Солнца. В 2025 году оно приходится на 21 декабря, 15:03 GMT (18:03 по московскому времени).

Эля Берковская

ИсторияКультураРелигияМир

4424

21.12.2025

19 декабря — Никола Зимний

Николай Чудотворец, Угодник Божий, Никола Милостивый, Святитель Николай — всё это имена одного из самых известных христианских святых.

Эля Берковская

ИсторияРелигияКультураМир

3447

19.12.2025

Инсайд. Главный вопрос 14 декабря 2025 года – когда отмечать 200-летие восстания декабристов

Чисто формально, конечно, по новому стилю – 26 декабря, но кому это будет интересно перед самым Новым годом? Поэтому давайте поговорим сегодня (сразу извиняюсь перед теми, для кого этот текст будет набором трюизмов, некоторые вещи все же стоит проговорить на большую аудиторию).

Василий Чайкин

ИсторияРасследованияРоссия

11352

14.12.2025

13 декабря - Андреев день

Православная церковь, живущая по юлианскому календарю, вспоминает апостола Андрея Первозванного 13 декабря (30 ноября по старому стилю), а католики и протестанты, использующие григорианский календарь, чествуют этого святого раньше, 30 ноября по новому стилю.

Эля Берковская

ИсторияРелигияКультураМир

7655

13.12.2025

Юбилей тугрика: новая банкнота отражает историю Монголии

В декабре 2025 года Монголия отмечает вековой юбилей национальной валюты. Тугрик по меркам мировой финансовой истории молод, но за сто лет он приобрел статус одного из символов государства. Юбилей стал поводом не только для торжеств, но и для крупного нумизматического события.

Эрнест Баатырев

ИсторияОбществоЭкономикаМонголия

1897

10.12.2025

9 декабря — Егорий Осенний, Холодный

Егорий Осенний был одним из двух праздников, посвящённых святому Георгию Победоносцу — покровителю воинов, земледельцев и скотоводов.

Эля Берковская

ИсторияРелигияКультураМир

4950

09.12.2025

4 декабря – Введенье, Третья Пречистая, женский праздник

Введенье — это праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы.

Эля Берковская

ИсторияРелигияКультураМир

7408

04.12.2025

«Дом за рубль». Новая глава

20 ноября мэр Томска Дмитрий Махиня анонсировал передачу исторических домов в собственность – ряд объектов культурного наследия добавят в программу приватизации муниципального имущества на 2026 год. Ранее их можно было только арендовать, пусть и на льготных условиях.

Андрей Игнатьев

ИсторияКультураТомск

12820

26.11.2025

Байкал в рукописях: итоги викторины Бабра

Бабр уже не раз рассказывал об удивительных историях исследования Байкала и о выдающихся учёных, посвятивших озеру жизнь. А знаете ли вы, кто первым дал озеру литературное описание? Телеграм-канал «Бурятия. Бабр. Дальше некуда» спросил у читателей, кто автор первого литературного описания Байкала.

Есения Линней

ИсторияБайкал Бурятия Иркутск

3601

23.11.2025

18 ноября — день рождения Деда Мороза

На календаре ещё осень, однако новогоднее настроение уже проникает в народные сердца и витрины магазинов. Как-никак в большинстве регионов нашего умеренного пояса уже лежат сугробы, а кое-где наступают и настоящие холода.

Эля Берковская

ИсторияРоссия

3622

18.11.2025

15 ноября - Сити-го-сан, японский День детей

Каждый год 15 ноября в Японии отмечается необычный синтоистский праздник — Сити-го-сан, «день детей» «Сити-го-сан» буквально переводится как «7 (七- shichi), 5 (五- go) и 3 (三- san)».

Эля Берковская

ИсторияКультураМир

8090

15.11.2025

14 ноября — Кузьма да Демьян, Осенние Кузьминки

14 ноября (1 ноября по старому стилю) Православная церковь вспоминает святых Косму и Дамиана, а также мать их, преподобную Феодотию. Надо заметить, что в православной традиции существует почитание трёх пар святых с такими именами.

Эля Берковская

ИсторияРелигияКультураМир

7535

14.11.2025

Лица Сибири

Сечин Игорь

Козюра Алексей

Семенов Бато

Панченко Юлия

Надымов Дмитрий

Мичурина Наталья

Часовитин Владимир

Пензина Елена

Есева Жанна

Масленникова Анна