Артур Скальский

© Коммерсантъ

ИсторияМир

3129

14.04.2013, 18:21

"Это будет история, а не моя интерпретация истории"

Писатель и историк Григорий Чхартишвили в своем блоге "Любовь к истории. Блог Бориса Акунина" сообщил, что теперь главным его интересом и главным направлением его работы стал многотомный проект "История российского государства" и что "История" эта рассчитана на тех, "кто плохо знает биографию своей страны и хотел бы знать ее лучше".

Желая отчетливее представить, чего нам, тем самым читателям, кто плохо знает биографию своей страны и хотел бы знать ее лучше, ждать, Григорий Дашевский поговорил об "Истории" с автором проекта.

Г.Д.: Григорий Шалвович, вы пишете: "Особенность моей "Истории" заключается в том, что она неидеологизированная". Но ведь то представление об историческом процессе как о взрослении, которое сформулировано в вашей книге "Аристономия", — тоже своего рода идеология, позволяющая оценивать и исторических деятелей как поборников света или тьмы, и целые периоды истории как прогресс или регресс. И в ваших романах читатель очень ясно видит, какого пути вы хотели бы для России. Можно ли (и нужно ли) отстраняться от собственных взглядов, когда пишешь историю?

Г.Ч.: У меня, разумеется, в моем возрасте уже выработались собственные представления о том, "что такое хорошо и что такое плохо". Но в своей "Истории" я стараюсь, насколько это вообще возможно, от них абстрагироваться. Это будет действительно история, а не моя интерпретация истории. Если, углубившись в факты, я вижу, что они вступают в противоречие с моими привычными взглядами, взглядам приходится посторониться.

Ну вот для примера. Я человек антиклерикальных убеждений и к вмешательству церкви в светскую жизнь отношусь резко отрицательно. Однако уже по первому тому мне ясно, что роль православной церкви в отечественной истории была благотворна, а по временам и просто спасительна. Без русской церкви не было бы России. Значит, так я и пишу, не заботясь о сегодняшней конъюнктуре.

А для интерпретаций и идеологических построений есть другие жанры. Ими я ведь тоже не пренебрегаю.

Г.Д.: Ваша запись была названа "Новый Карамзин явился". Повторить сейчас его подвиг в буквальном смысле (то есть, начав как дилетант, по ходу работы стать на уровень современной науки) мне представляется делом немыслимым — число первоисточников необозримо, а объем вторичной (научной) литературы бесконечен. Сейчас, чтобы профессионально овладеть той или иной областью истории, нужно потратить многие годы. Как профессиональный историк-японовед вы сами прекрасно это знаете. Можете пояснить, в каком именно смысле Карамзин будет вашим образцом?

Г.Ч.: Только в смысле ненаучности стиля. "Имя Русское имеет для меня особенную прелесть: сердце мое еще сильнее бьется за Пожарского, нежели за Фемистокла или Сципиона". Профессиональные историки посткарамзинской эры подобным языком уже не писали. Так излагает Эдвард Радзинский, но он концептуально субъективен. В общем, тут была задача стилистическая: найти правильное сочетание серьезности и легкости. Содержательная же задача — не охватить все источники, которых море-океан, а вычленить важное, отсеять сомнительное, выстроить по возможности стройную линию повествования. Чтобы человек, прочитавший мое сочинение, получил общее представление о том, как мы пришли от истоков к современности.

Г.Д.: Вы пишете: "Метод мой прост. Я читаю имеющиеся первоисточники, стараясь ничего не упустить, и смотрю, как содержащиеся там сведения интерпретированы различными авторами. Из всей этой массы фактов, имен, цифр, дат и суждений я пытаюсь выбрать все несомненное или по меньшей мере наиболее правдоподобное. Малозначительное и недостоверное отсекаю". Обычно современные историки-беллетристы (например, Азимов и Акройд, которых вы упоминаете) сами не работают со всеми первоисточниками и даже со всем множеством ученых интерпретаций, а опираются на академические многотомники и монографии, которым, в общем, доверяют. Вам кажется, что по русской истории такого рода обобщающих трудов слишком мало? или они не внушают доверия?

Г.Ч.: Внушают. Читаю источники, потому что интересно. Я вообще все это делаю, потому что мне интересно.

Г.Д.: Вы пишете: "Здесь все будет взвешено, отмерено и проверено у специалистов". Значит ли это, что у вас будут консультанты — специалисты по соответствующему периоду истории России? Каких современных историков вы хотели бы иметь такими консультантами?

Г.Ч.: Консультанты и внутренние рецензенты обязательно будут, для каждого раздела свои. Поскольку я не специалист по периоду, могут вкрасться ляпы. Мне нужны не громкие имена и звучные должности, а профессионалы, которые с уважением и пониманием отнесутся к избранному мной жанру.

Г.Д.: Есть ли исторические периоды, которые вам особенно интересны, и наоборот — такие, которые вам неприятны, скучны и которые хочется миновать побыстрее? Или вам сейчас интересна история России именно как целое?

Г.Ч.: Сейчас мне кажется, что все интересно. В особенности эпохи, которые я плохо знаю. Это, собственно, вся допетровская история. По своим западническим пристрастиям я до сих пор в основном читал книги, описывающие события не ранее царствия Алексея Тишайшего.

Г.Д.: Вы пишете: "Одновременно с "серьезным" томом буду выпускать "несерьезный" — с историческими повестями, действие которых происходит в описываемую эпоху... История государства и человеческая история пойдут бок о бок, проверяя друг друга на прочность". Но рискну предположить, что для вас и в истории государства движущие силы — это не классы и не иные абстракции, а конкретные люди. Как вам кажется, насколько отличается сознание (психика) людей разных эпох? Вы уже написали первый том, о домонгольском периоде,— насколько легко вам было понимать тогдашних людей?

Г.Ч.: Живой голос той эпохи — замечательное поучение Владимира Мономаха. Мне этот князь депрессивной эпохи, единственный взрослый человек среди младенцев и трудных подростков, совершенно понятен и даже близок. "Дети мои или иной кто, слушая эту грамотку, не посмейтесь, но кому из детей моих она будет люба, пусть примет ее в сердце свое и не станет лениться, а будет трудиться... Если же кому не люба грамотка эта, то пусть не посмеются, а так скажут: на дальнем пути, да на санях сидя [по церемониалу князей хоронили на санях], безлепицу молвил". Прямо скопипастил бы без кавычек в послесловие к последнему тому моей "Истории".

Г.Д.: В последние полтора года в России снова начались "события" — вы не просто за ними наблюдали, а деятельно в них участвовали. Помогает ли вам это лучше понять события прошлых веков и их участников?

Г.Ч.: Не особенно. Мне кажется, процессы, которые начинают разворачиваться в России, не имеют исторического прецедента. А впрочем, посмотрим. Я ведь пока дошел только до XIII века.

Григорий Дашевский

Артур Скальский

© Коммерсантъ

ИсторияМир

3129

14.04.2013, 18:21

URL: https://babr24.com/?ADE=114104

bytes: 6770 / 6704

Поделиться в соцсетях:

Экслюзив от Бабра в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Автор текста: Артур Скальский.

Другие статьи в рубрике "История"

Во сколько сибирякам обойдется суп-претаньер от Михаила Булгакова?

Сегодня, 5 апреля, отмечается довольно необычный праздник – день супа. Авторство этого блюда приписывают французам, и в переводе на русский оно означает – хлеб, размоченный в бульоне. А в Древнем Китае его вообще варили за сто лет до нашей эры.

Анна Леро

ИсторияКультураКак по-писаномуТомск Новосибирск

24141

05.04.2024

В поисках мудрости: как технологии меняют восприятие монгольских сутр

В последние годы культурное наследие становится все более доступным благодаря технологическим инновациям. Недавно в Автономном районе Внутренняя Монголия была запущена платформа, которая открывает доступ к богатому наследию древних монгольских сутр и книг о культуре северных районов Китая.

Эрнест Баатырев

ИсторияОбществоНаука и технологииМонголия Китай

2827

04.04.2024

Во сколько сибирским тещам обойдутся масленичные блины от Ростроповича и Вишневской?

Началась неделя, когда мы должны умасливать друг друга и весну, разумеется. Широкая Масленица открыла свои двери непогодой в сибирском регионе. Настроение у весны не очень, похоже: то гроза с молнией, то дождь, то снежная вьюга, как в январе.

Анна Леро

ИсторияОбществоКак по-писаномуТомск

4149

11.03.2024

Фотовыставка «Фронт Цэгмид»: роль Монголии во Второй мировой

В Монголии проживает немало долгожителей, возраст которых перевалил за сотню лет. Наверняка они могут рассказать массу интересного. Но далеко не все из этих почтенных граждан были знакомы с первым советским генсеком.

Эрнест Баатырев

ИсторияОбществоПолитикаМонголия Россия

17800

07.03.2024

Викторины на Бабре. Ерохвост поспорил с лябзей и подрался с огурялой

Бабр подводит итоги февральской викторины. Мы в нашем телеграм-канале «Новосибирск. Бабр. Дальше некуда» в течение месяца традиционно предлагали ответить на три вопроса: что такое или кто такие ерохвост, лябзя и огуряла. Полная победа за читателями, на все вопросы новосибирцы дали правильные ответы.

Анна Леро

ИсторияКак по-писаномуНовосибирск

4507

05.03.2024

Инсайд. Что мы празднуем 23 февраля?

Окунёмся в историю... Вечером 10 февраля 1918 года делегация большевиков во главе со Львом Троцким, возвестили - в одностороннем порядке - о прекращении Первой мировой войны с государствами четверного союза (Германией, Австро-Венгрией, Турцией и Болгарией).

Василий Чайкин

ИсторияОбществоРоссия

8364

23.02.2024

Альтернативная Монголия: путешествие в Музей истории пустыни Гоби

В том, что монгольский туризм – это не только Улан-Батор, можно убедиться по обилию нестоличных достопримечательностей. Не обязательно быть искушенным путешественником, чтобы найти что-то интересное для себя в монгольской провинции.

Эрнест Баатырев

ИсторияОбществоТуризмМонголия

6097

21.02.2024

Во сколько сибирякам обойдется утка с яблоками от барона Мюнхгаузена

Рождество давно прошло, но это вовсе не значит, что утка с яблоками, поданная к столу, будет не к месту. Особенно если на эту птицу поохотиться правильно. Например, по методу барона Мюнхгаузена – пристрелив утку через дымоход. Если такового не имеется, можно купить птицу на рынке или в супермаркете.

Арина Родионова

ИсторияКак по-писаномуКультураТомск Новосибирск

23285

16.02.2024

Борьба за культурное наследие: Монголия возвращает исторические артефакты

Вопрос о возрождении культурного наследия в Монголии в последнее время стоит очень остро. На государственном уровне ведется комплексная работа по возвращению в разное время вывезенных из страны ценностей.

Эрнест Баатырев

ИсторияОбществоМонголия

6070

05.02.2024

Во сколько сибирякам обойдется тушеная козлятина с овощами от Робинзона Крузо

Оказывается, у литературного персонажа Робинзона Крузо есть собственный день в календаре памятных дат – 1 февраля. Он так и называется – День Робинзона Крузо.

Анна Леро

ИсторияКак по-писаномуКультураНовосибирск

27341

01.02.2024

Монгольское наследие: мировое признание наскальных надписей Цогто-тайджи

В Монголии еще один культурно-исторический объект получил статус охраняемого ЮНЕСКО. Под защиту международной организации попали наскальные надписи Цогто-тайджи. В этом материале Бабр расскажет о том, чем памятник монгольской письменности заслужил такую честь, и в чем заключается его ценность.

Эрнест Баатырев

ИсторияОбществоМонголия

7160

24.01.2024

Монгольская идентичность в центре внимания: ретроспектива Дня национальной свободы

Сегодня Монголия отмечает День национальной свободы и восстановления независимости страны. За последние полтора десятка лет праздник приобрел общенациональные масштабы и является одной из знаменательных дат монгольского светского календаря.

Эрнест Баатырев

ИсторияОбществоПолитикаМонголия

34848

29.12.2023

Лица Сибири

Гусев Владислав

Федорова Елена

Банько Сергей

Филичев Михаил

Лаптев Владимир

Носов Дмитрий

Кустос Евгений

Савченко Евгений

Мажукин Михаил

Халикова Мадина