Максим Калашников

© Интернет против телеэкрана

ОбществоМир

10988

08.08.2009, 20:03

Как разрушают язык

Хочешь уничтожить народ – уничтожь его язык. Язык – это национальное мышление, За каждым словом в мозгу человека встает образ. А тем более – в великорусской речи, которая, в отличие от английской «мовы», работает как переносчик русской идентичности.

Убивая русскую речь, нынешние расейские «элитарии» убивают русскость. Они порождают уродливый воляпюк – видимо, «российский язык».

***

Следующая ступень деградации великого русского языка и превращение его в «россиянскую мову» – насыщение уголовными словечками. Теперь ими сыплют даже высшие чиновники триколорного государства, большинство из коих никогда зону не топтало. И это невероятно уродует и обедняет нашу великую речь. Ненавижу слово «наезд» в его нынешнем смысле! Почитайте русских классиков: Чехова, Тургенева, Толстого. Какой-нибудь Иван Петрович любит бывать у Василия Федоровича наездами. То есть, приезжать в гости – а не являться на веренице джипов, паля в воздух из всех стволов. Есть тьма отличных великорусских слов и выражений-синонимов нынешнему «наезду» - наскок, нападение, бросить вызов, попереть на рожон, покатить бочку. Для каждого случая – свое. А это чудовищное слово «разводить»? Обманывать, объегоривать, дурить, облапошивать – здесь целый арсенал слов нормальной речи. Вся эта «фенизация» великого русского языка (языка арийского, богатейшего, ближе всех прочих стоящего к санскриту) – мерзейшее преступление трехцветных.

***

Меня поражает та легкость, с которой нынешние русские утрачивают слова своей родной речи. Словно дурные попугаи, они подхватывают и повторяют нынешний пиджин-рашен. Господи, ну сопротивляетесь же вы этой колонизации, этому разрушению вашей национальной идентичности! По сравнению с временами СССР произошла дичайшая языковая регрессия.

Теперь я понимаю, как стремительно утрачивалась нормальная латинская речь на обломках Римской империи. Нынешних молодых в Интернете вычисляешь мгновенно: по режущим глаз ошибкам, по воляпюковскому написанию слов. «От куда» вместо откуда, «за чем» вместо зачем. Если видишь такое: ясно – пишущий годков рождения от второй половины 1980-х и дальше. Безграмотность вопиющая. «Не» везде пишется у них отдельно. «Не вкусный» вместо «невкусный», «не даром» вместо «недаром». Разницы между в «в течение» и «в течении» они не ведают. Про все эти «разочерования», «извените», «циган», «девченка», «вкустно» даже говорить не хочется. А русские фамилии на «цын»? Спицын, Синицын, Курицын? Теперь везде пишут на еврейско-китайский лад: на «цин». Моду ввел Ельцин.

Нынешние книги читать невозможно: ошибка на ошибке. Разрушается грамотность – причем полностью. Чувство языка полностью утрачено. Ну, сколько раз объясняли дуракам: «бесталанный» - это несчастливый. Ибо талан – это счастье, удача. Нельзя говорить о талантливом человеке «небесталанный» - он именно талантливый, способный. И точно так же «бедовый» - это не тот, кто в несчастья влетает, а бойкий, шустрый. Все без толку: хоть кол на голове теши. (Кстати, именно теши, а не чеши. Кол, как известно, топором тесают-тешут, его нижний конец заостряя). Потому с великим удовольствием читаю книги русско-советских лет: там – нормальный язык. Деградация нынешних книг ускоряет гибель великого и могучего. И это – симптом регрессии русских как народа.

Но вот что примечательно: параллельно с деградацией русского языка идет деградация россиянских переводчиков. Наблюдается утрата культуры знания иностранных языков.

***

Все вокруг говорят: вот книга Джона Колемана «Комитет трехсот». Просто бешусь: ну нельзя быть такими быдляче-неграмотными! Таких фамилий у англосаксов отродясь не бывало. Это – Джон Коулмэн (Coleman). Распространенность «колеманства» удручает. Если по такой логике писать иностранные имена, то автором «Гамлета» будет Виллиам Схакспеаре, а не Уильям Шекспир. В Ялте встречались Сталин, Рузвельт и английский премьер Чурчилл. Или Цсхурцхилл? Или Чарчилл? В общем, никак не Черчилль. Впрочем, тогда уж не Рузвельт, а Роозевелт. А недавно скончался известный американский поп-певец Михаил Яксон. И в «Фантомасе» играл не Жан Марэ, а Джеан Мараис. И первый аэроплан построили братья Вригхт. Слава богу, что книгу про комитет трехсот написал не Бьюкенен (Buchanan). А то поставили бы на обложке: «Буханан». Или Бучанан. Или Бачанан.

Если советский литературный переводчик был человеком высочайшей культуры и большого кругозора, знавший несколько языков (а русский – особенно), то бело-сине-красный толмач – это полуграмотный студент, не знающий ничего, кроме плохого английского. И с кругозором выпускника школы для умственно неполноценных. Переводые книги, издающиеся в РФ, невозможно читать без карандаша – надо править ляпы на каждой странице.

Некоторые перлы: премьером Японии во Второй мировой был некий Тойо. Финн, что ли? Да нет – это кретин-переводчик так переделал фамилию Тодзио (в английской трансскрипции – Tojo). Президентом Чехословакии накануне захвата ее немцами, был некий Хача, а не Гаха (Hacha). Так и представляешь себе матерого кавказца в кепке-аэродроме. Просто россиняский халтурщик не знает истории, и в справочник ему заглянуть некогда. По страницам шествуют великий китайский поководец Сань Цу (не сразу понял, что имеется в виду Сунь Цзы), подводная лодка «Ксиа» («Ся») и прочие перлы. На страницах другого романа француза маниакально именуют Николасом. Хотя читается это имя – Николя. Может, вы, уроды, будете писать «кабернет» вместо «каберне», а «Тиссот» всесто «Тиссо»?

Россиянские СМИ тут тоже отличаются местечковой дремучестью. Ну нет фирмы «Делойт и Туш» - есть компания «Делуа и Туше». Нет теннисного турнира «Ролан Гаррос», есть «Ролан Гарро» - ибо «с» на конце не читается. Ролан Гарро был великим теннисистом, а также – и летчиком Первой мировой. И если вы его перекрестили в «Гарроса», то тогда знаменитым оркестром дирижировал Паул Мориат, в океан нырял капитан Коустеау, а Франция выпускает автомобили «Ренаулт» (Поль Мориа, Кусто и «Рено» соответственно). Однажы я слышал, как тупые россиянские спортивные комментаторы упорно именовали французского теннисиста Рауксом. Так они прочли его фамилию – Raux. То, что на самом деле он – Ро, им в башку не пришло.

Я выбросил книги Зефирова, где он расписывает славных пилотов Третьего рейха. Читать их невозможно. Эсминец «Иванхое» (Ivanhoe) – это он так «Айвенго» прочитал. Фамилии немцев перевираются безбожно. Штахл – вместо Сталь, Похлманн – вместо Польман, Махлке – вместо Мальке. И всю эту лабуду пропустили все корректоры и редакторы издательства? Ну, рекорд невежества. Так же отправил в корзину книгу «Тайная миссия НАСА» Хогленда. Перевод – как будто недавно выучившийся русскому нигериец делал. Таких корявых предложений я еще не видел. Но добил меня перл: икона «Наша дама Гваделупе». Блин, это – икона богоматери Гваделупской! «Нотр Дамм Гваделупе» - так в подлиннике. «Нотр Дамм» дословно – «наша дама», но мне еще в английской школе № 35 города-героя Одессы, преподавая азы перевода, объяснили, что это – богородица. И даже рассказали историю о халтурном переводчике, который, взяв роман «Собор парижской Богоматери» («Нотр Дамм де Пари»), перевел заглавие как «Наша дама из Парижа».

Господи, кого же выпускают россиянские вузы? Полных олухов? И мы, русско-советские, на их фоне – просто гимназисты старых времен. Зайдя в магазин, едва не умер от хохота. На прилавке стояло немецкое вино «Молоко любимой женщины» - если верить ценнику. Блин, кретины – это же «Молоко Богородицы» (Либенфраумильх)! Немцы, хотя народ своеобразный, женщин доить еще не додумались.

***

Тупость нынешних переводчиков и СМИ-шников торчит на каждом углу. Старого седого дядьку, правящего в Монако, называют принцем. А его дочь – поп-певицу – принцессой Монако. Болваны, они не принц и не принцесса – они князь и княжна. Ибо слово prince – это не только принц, но и князь. Ведь Монако – это княжество.

Но ведь это – всеобщая дурость в РФ. Глядишь фильм про Дракулу – слышишь о «принце Трансильвании». Или о «принце мира сего». Слово king везде переводят как «король». Мне говорят о королях древней Персии, античной Греции, ведической Индии. Тупицы, в русской традиции они – цари, а короли появляются лишь в Средневековье. И то – у германских и романских народов, да у кельтов – на Востоке и на Руси королей не водилось. Но я почти навзничь упал, встретив выражение «Античная Русь». Древняя, уроды, древняя!

***

О чем все это говорит? О том, что разрушение собственно русского языка в Эрэфии привело к разрушению и общей лингвистической культуры. К гибели отличной школы русского перевода, коими славились и Российская империя, и СССР. К гибели самой культуры и знания.

Это говорит о том, что в РФ разрушают все – не только науку, промышленность, образование, инфраструктуру и ЖКХ, но и сам наш великий арийский (индоевропейский) язык. Что школы и вузы РФ начали штамповать брак, незнаек и невежд. Полуграмотных «узкоспециализированных» дебилов.

Максим Калашников

© Интернет против телеэкрана

ОбществоМир

10988

08.08.2009, 20:03

URL: https://babr24.com/?ADE=80081

Bytes: 8915 / 8915

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
newsbabr@gmail.com

Автор текста: Максим Калашников.

Другие статьи в рубрике "Общество"

Прошлое, которое лечит: история аптеки на проспекте Мира

Знаете ли вы, что в самом центре Красноярска уже больше века работает уникальная аптека? Неприметный каменный дом эпохи модерна, расположенный на проспекте Мира, 75, легко пропустить в потоке городской суеты, но за его дверьми находится живая история местного здравоохранения.

Ксюша Морозова

ОбществоКультураКрасноярск

325

25.05.2026

Инсайд. Аргументы людей по поводу принуждения к голосованию на праймериз ЕР

В Красноярском крае система здравоохранения фактически втягивается в партийную мобилизацию в интересах «Единой России». Министерство здравоохранения Красноярского края, а именно начальник отдела кадрово-правовой работы А.Н.

Кирилл Богданович

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

640

25.05.2026

Телеграм Красноярска за неделю. Новак у котлована, Пономаренко в новом образе и методички для голосования

Бабр представляет обзор ключевых событий и обсуждений в красноярском сегменте мессенджера Telegram за неделю с 18 по 24 мая включительно. Новак с визитом На прошлой неделе вице-премьер правительства Александр Новак посетил Красноярск.

Анна Роменская

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

772

25.05.2026

Футбол, CNN и миллионные счета: кампания Go Mongolia обернулась долговым скандалом

Продвижение Монголии на международной арене неожиданно превратилось в финансовую проблему для правительства.

Эрнест Баатырев

ОбществоТуризмЭкономикаМонголия

2036

20.05.2026

Инсайд. Северные территории – заложники топливных махинаций и коррупционных схем

Сложность доставки топлива в отдаленные районы, где дороги – роскошь, часто используется как удобное оправдание для завышенных цен. Однако, когда завышенные цены становятся нормой, а рынок оказывается в руках узкого круга посредников, это уже не просто логистика, а намеренное злоупотребление.

Кирилл Богданович

ОбществоСкандалыЭкономикаКрасноярск

2068

20.05.2026

Мэрия без мэра: конфликт Учрала и Нямбаатара расколол столичные власти

Бывший мэр Улан-Батора Х. Нямбаатар пытается сохранить влияние на столичную политику даже после своей отставки. В ходе продолжающегося конфликта с премьер-министром Монголии Н. Учралом в правящей Монгольской народной партии уже началась борьба за пост нового главы столицы.

Эрнест Баатырев

ОбществоСкандалыПолитикаМонголия

7769

20.05.2026

Зелёная драма Красноярска: спор о вырубке деревьев

В Красноярске разгорелся спор между жителями и администрацией из-за массовой вырубки деревьев на улице Сурикова. Для города, где и так мало зелени, каждый потерянный тополь или берёза — больная тема. Власти уверяют: ликвидируют только аварийные, чтобы никто не пострадал.

Ксюша Морозова

ОбществоПроисшествияКрасноярск

1689

19.05.2026

Мэрия под давлением: власти Монголии освободили от должности мэра Улан-Батора

Политический кризис столичных властей перестал быть внутренним конфликтом только городских чиновников. Ситуация дошла до уровня правительства и силовых структур.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаСкандалыМонголия

6990

19.05.2026

Японские иены для монгольского бизнеса: власти ставят на проект JICA

В Монголии готовят новый этап одной из крупнейших программ поддержки малого и среднего бизнеса, реализованных при участии Японии.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаЭкономикаМонголия

6867

18.05.2026

Волонтёры РУСАЛа в Шелехове будут участвовать в «Зелёной волне»

22 мая в Шелехове пройдёт ежегодная экологическая акция «Зелёная волна». Она объединит корпоративных и городских волонтёров для развития комфортной городской среды.

Ярослава Грин

ОбществоЭкологияИркутск

8356

18.05.2026

Поправки к свободе слова: о чем монгольские СМИ спорят с властями

В Монголии обострился конфликт вокруг свободы слова и границ государственного контроля над СМИ. Поводом стала попытка вернуть в уголовное законодательство норму о клевете и распространении ложной информации.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаМонголия

9991

13.05.2026

Инсайд. Эмоционально о провале мусорной реформы в регионе

Мне, как человеку родившемуся и прожившему достаточно долгую жизнь в Красноярском крае, не безразлично то, что происходит эти годы в вопросах экологии. Вопрос по обращению с твёрдыми коммунальными отходами требует очень серьёзного отношения.

Кирилл Богданович

ОбществоСкандалыЭкологияКрасноярск

9434

13.05.2026

Лица Сибири

Хмелев Сергей

Бурлов Артем

Романова Яна

Зураев Игорь

Долгова Ирина

Варлашов Вячеслав

Канухин Евгений

Константинов Евгений

Дубас Анатолий

Терехов Геннадий