Артур Скальский

© ПОЛИТ.РУ

КультураРоссия

3093

18.05.2013, 01:13

«Карта нашей поэзии предельно неточна»

15 мая в Москве состоялось вручение литературной премии имени Александра Солженицына, которая ежегодно присуждается за вклад в сохранение и развитие традиций русской литературы. В этом году награды был удостоен поэт, переводчик и издатель Максим Амелин.

«Полит.ру» публикует речь лауреата на церемонии награждения.

Прежде всех прочих слов мне хочется поблагодарить жюри литературной премии, носящей имя крупнейшего русского писателя и мыслителя XX века Александра Солженицына, за крайне неожиданный для меня выбор, за высокую честь быть удостоенным этой награды после видных деятелей литературы и науки, подвижников русского языка и культуры. От осознания этой сопричастности я чувствую себя несколько неловко, в глубине души страшась оказаться не слишком достойным или сломиться под тяжестью упавшей на меня ответственности. Ответственности за прошлое русской поэзии, за ее настоящее и, возможно, будущее.

Поэзию, как область приложения умственных и душевных сил, я не выбирал, она выбрала меня сама и заставила служить себе истово и преданно. По крупицам собирая малодоступные творения старых русских поэтов, вчитываясь в них и размышляя над ними, я пришел к однозначному выводу, что карта нашей поэзии предельно неточна, что на большей части ее законной территории расположен историко-литературный ГУЛАГ, куда ссылались все неугодные на протяжении нескольких веков, а те языковые богатства, которые там сокрыты, никак или почти никак не используются.

В юности сильнейшее впечатление на меня произвела «Философия общего дела» Николая Федорова, быть может, наиболее целостная и оригинальная мыслительная система из произросших на русской почве. Мне показалось, что его идеи вполне могут быть применимы не только в деле освоения космоса, но и в отношении ко всей предшествующей поэзии, осознаваемой как единый и тесно связанный между собой зримыми и незримыми жилами живой организм, в котором не должно быть победителей и побежденных, любимцев и изгоев, ставших таковыми зачастую лишь в силу ложных теорий, недальновидных утверждений современников или избирательной памяти потомков.

История русской поэзии, представавшая в идеологическом литературоведении бесконечным батальным полотном, явилась передо мной скорее общим хором пусть и неравносильных, но весьма разнообразных голосов, каждый из которых по-своему славословит Творца и творение. Сторонники противоположных мнений о поэзии, суждений о ее языке и взглядов на сущность поэтического вещества, шишковисты и карамзинисты, славянофилы и западники, оказались различными частями единого тела адамова, без которых оно не является полным, а значит и дальнейшая преемственность может не состояться, дав неожиданный сбой.

Особенно трепетным отношением и подлинной любовью я проникся к поэтам допушкинской поры, оказавшимся для меня отнюдь не литературными ископаемыми, а верными собеседниками и учителями. Русский поэтический XVIII век, изъясняющийся на необыденном, необычайно весомом и емком языке, на самом деле был огромной плавильней и кузней едва ли не всего грядущего разнообразия форм и жанров, видов и традиций, до сих пор так или иначе проявляющегося в нашей поэзии. Языковая архаика оказалась такой живой и мощной, что я не смог мимо нее равнодушно пройти, не поддавшись заложенным в ней очарованию и силе.

В искусстве, в отличие от промышленного производства, нет прогресса. В своих стихотворных опытах я стараюсь говорить о болях и радостях современного мира языком торжественным и нерабским, показывая недопроявленные возможности его смысловых и стилистических регистров. Усредненность языка для поэзии, на мой взгляд, не менее губительна, чем серость чувств и убожество мыслей. Те формальные новшества, которые я пытаюсь вводить, так же, как и языковые, лишь наследуют хорошо забытым находкам и развивают упущенные направления. Экспериментаторство ради экспериментаторства, взятое в отрыве от многовековых традиций национальной поэзии, само по себе, оставляет меня равнодушным.

Русский язык настолько гибок и многолик, что перевести на него при желании можно самую сложную поэтическую мысль, добиться не только смыслового, но и формального тождества. Многолетние занятия стихотворным переводом в основном с мертвых языков убедили меня в этом, в то же время дали понять, как трудно вернуть древних поэтов от бессмертия к жизни, вырвать из рук холодной вечности и представить нашими современниками. Ведь главное – не просто перетолмачить оригинал, но по возможности наделить переводимого поэта особым, ни на кого не похожим голосом, пусть и с легким иноязычным акцентом, пересадить на новую почву.

Воскрешение незаслуженно забытых поэтов прошлого – обязанность нынеживущих. Только тогда ты можешь рассчитывать на беспристрастность потомков, если своими руками по мере сил сделал что-либо для того, чтобы вызволить из небытия хотя бы одного предшественника. Взяв на вооружение эту простую мысль, я считаю своим долгом всеми доступными мне средствами бороться за восстановление справедливости в отношении несправедливо оболганных и невинно осужденных прежних поэтов, писать о них непредвзято, не обращая внимания на устоявшиеся мнения и расхожие заблуждения, издавать и продвигать их сочинения. Убежден, хорошая поэзия не устаревает, наоборот, настаивается и с течением времени приобретает новые смыслы.

Современное человечество едва ли не во всех своих проявлениях идет по пути наименьшего сопротивления и экономии средств. Опыт и осмысленная работа больше не являются составляющими нового искусства. Его приверженцы перестают видеть своей целью создание произведения как законченного целого, отделенного от своего создателя, смещают акценты с внутреннего на внешнее в погоне за внехудожественными эффектами. Всеобщая глобализация, увы, коснулась и поэзии. Стихотворная продукция все чаще становится лишенной не только национальной, но и индивидуальной принадлежности, отличается безликостью языка и размытостью всех естественных составляющих.

Известно, что великая китайская поэзия пришла в упадок после того, как потеряла связь с предшествующей традицией, когда люди перестали понимать многозначность иероглифов и начали считывать только первый план. Не хотелось бы, чтобы подобная участь постигла и нашу. Утраченную связь времен восстановить нелегко. Опыт прошедших веков показывает: отсутствие исторической памяти грозит катастрофами в настоящем и будущем. Задача художника в современном мире – способствовать ее восстановлению и сбережению.

Максим Амелин

Артур Скальский

© ПОЛИТ.РУ

КультураРоссия

3093

18.05.2013, 01:13

URL: https://babr24.com/msk/?ADE=115070

bytes: 6460 / 6443

Поделиться в соцсетях:

Экслюзив от Бабра в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Автор текста: Артур Скальский.

Другие статьи в рубрике "Культура" (Россия)

Видео дня. «Непослушники»: реально черти

Кинокомпания «Каропрокат» опубликовала полноценный трейлер комедии «Непослушники» – финальной части франшизы «Непослушник». Фильм «Непослушник» с Виктором Хориняком в главной роли вышел на экраны в феврале 2022 года и собрал в кассах кинотеатров 306 миллионов рублей.

Филипп Марков

КультураРоссия

3755

30.04.2024

Первая испанка Голливуда. К юбилею Пенелопы Крус

Она стала первой актрисой в истории испанского кино, добившейся мирового признания и безусловного успеха в Голливуде и первой испанкой, удостоенной премии «Оскар».

Филипп Марков

КультураСобытияМир

6539

28.04.2024

Фантастический уикенд. «Сто лет тому вперёд» сорвал банк, «Город тайн», «По Фрейду» и «Паутина страха» – в топ‑10

Фаворит уикенда в российских кинотеатрах за четыре стартовых прокатных дня заработал больше, чем все фильмы проката неделей ранее. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

8753

26.04.2024

Бурятия — кузница кадров для российского кинематографа

Продюсеры и актеры кино из Бурятии все чаще участвуют в федеральных проектах. Если изощренный зритель привык плеваться от российских новинок, то вышедшие работы при участии уроженцев республики собирают отличные отзывы, а будущие входят в «лист ожидания».

Виктор Кулагин

КультураПолитикаБурятия Россия

6163

26.04.2024

Немеркнущее очарование Ширли Маклейн. К юбилею легенды

Я думаю о своей жизни как о замечательной пьесе, которую я написала сама. Ширли Маклейн «Неприятности с Гарри» Альфреда Хичкока, «Квартира» и «Нежная Ирма» Билли Уайлдера, «Детский час» Уильяма Уайлера, «Гамбит» Роналда Нима, «Язык нежности» Джеймса Л.

Филипп Марков

КультураСобытияМир

6323

24.04.2024

Возвращение в прокат: «Бриллиантовая рука» в 4К вновь на больших экранах

25 апреля в прокат на больших экранах выходит... «Бриллиантовая рука». Нет, речь, к счастью, не об очередном безвкусном ремейке, а об оригинальной культовой комедии Леонида Гайдая, которой в этом году исполняется 55 лет.

Филипп Марков

КультураРоссия

15627

23.04.2024

Счастье до смерти. Лучшее от Набокова к юбилею автора

Моя голова разговаривает по‑английски, моё сердце – по-русски, и моё ухо – по‑французски.

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуРоссия

13103

23.04.2024

Видео дня. «Дэдпул 3» и возвращение Росомахи

Кинокомпания Marvel Studios представила первый полноценный трейлер нового супергеройского боевика «Дэдпул и Росомаха» (Deadpool & Wolverine). Версию с русскими субтитрами опубликовал YouTube-канал FRESH Trailers.

Филипп Марков

КультураМир

5866

22.04.2024

Видео дня. «Ловушка» для Джоша Хартнетта и «Не киллер» Глен Пауэлл

Главный герой приходит с дочерью на выступление популярной певицы и узнаёт, что концерт используется полицией для поимки серийного убийцы по прозвищу «Мясник»... Кинокомпания Warner Bros. представила трейлер психологического триллера «В ловушке» (Trap).

Филипп Марков

КультураРоссия

10997

20.04.2024

Последний уикенд «Летучего корабля» в компании боевиков и триллеров

«Летучий корабль» Ильи Учителя медленно, но верно сдаёт позиции. До миллиарда общих сборов лидер четырёх последних уикендов, скорее всего, дотянет, но уже не в статусе первого фильма проката. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

23141

19.04.2024

Видео дня. Бастинда Ходченкова в новом «Волшебнике Изумрудного города»

Кинокомпания «Централ Партнершип» опубликовала тизер-трейлер фэнтезийного фильма «Волшебник Изумрудного города» по одноимённой сказке Александра Волкова, сюжет которой, в свою очередь, был позаимствован у американца Фрэнка Баума – автора «Удивительного волшебника из страны Оз».

Филипп Марков

КультураРоссия

11679

18.04.2024

Приключенческий уикенд. Серебро пса Артура и бронза «Золота Умальты»

Как и неделей ранее, сразу три новинки минувшего уикенда вошли в топовую пятёрку кинопроката. Однако лидер остался неизменным. По данным портала Kinobusiness.соm, «Летучий корабль» Ильи Учителя за свой третий уикенд в прокате собрал в кассах кинотеатров 139,8 миллиона рублей.

Филипп Марков

КультураРоссия

26695

12.04.2024

Лица Сибири

Коренев Юрий

Кудрявцев Антон

Путин Владимир

Мушникова Анастасия

Душутин Николай

Барлуков Михаил

Агапитов Михаил

Сактоев Александр

Карасев Михаил

Коробов Максим