Артур Скальский

© http://www.lenta.ru/

КультураМир

4479

02.12.2000, 13:30

Представлен первый стихотворный перевод Корана

В Российском фонде культуры прошла презентация нового перевода Корана. До сих пор существовало два перевода Корана непосредственно с арабского на русский, но в новом переводе впервые по-русски предпринята попытка передать его суры так, как они написаны, т.е. стихами.

Переводчица Валерия Порохова трудилась над Кораном 12 лет, и ее перевод высоко оценен Исламской научно- исследовательской академией и рекомендован к изданию.

На презентации подчеркивалось, что данное издание не является религиозным, но снабжено обширным богословским комментарием.

Таким образом, передает ИТАР-ТАСС, представленный перевод Корана можно рассматривать как религиозный труд, необходимый как русскоязычным мусульманам, так и людям, интересующимся духовной жизнью Востока.

Артур Скальский

© http://www.lenta.ru/

КультураМир

4479

02.12.2000, 13:30

URL: https://babr24.com/?ADE=55496

Bytes: 754 / 754

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
newsbabr@gmail.com