Артур Скальский

© Толкователь

КультураМир

11478

23.06.2012, 12:35

Oprichnik, Knout, Propiska: какие слова из русского перешли в английский язык

Русский язык переполняется англицизмами. Но патриотам будет приятно узнать, что и десятки русских слов давно стали частью английского, причём некоторые – аж с XVI века. Процесс заимствования продолжается и сегодня. К примеру, местные лингвисты призывают чаще употреблять Rasputitsa.

Сегодня мы заимствуем в основном англицизмы, связанные с компьютерными технологиями – френдить, лайкать, бот и т.п. Десять-двадцать лет назад частью русского языка, как правило, становились заимствованные слова из управленческой сферы – менеджер, эйчар, аудитор и т.д. А вот английский язык обогащается русскими словами вне зависимости от наступления той или иной технологической эпохи.

Лингвистический портал dailywritingtips напомнил про 25 русских слов, давно и прочно ставших частью английского языка.

Agitprop. Энциклопедия «Британника» так объясняет это слово: Используется в английском для обозначения ведомств, особенно в театре, которые направлены на внушение чего-либо общественности. Обычно имеет негативный оттенок, показывая отвращение западной цивилизации к использованию открытых форм драмы и другого искусства для достижения политических целей.

Apparatchik. В той же «Британнике» в качестве классического примера Apparatchik даётся коммунистический идеолог Александр Яковлев, при Горбачёве и позднее ставший ярым антикоммунистом.

Babushka. В одном из английских словарей пишется, что это слово появилось в английском языке в 1938 году. Сегодня Babushka – это ещё и обозначение платка в виде широкого шарфа.

Beluga – ну тут всё ясно: слово закрепилось в английском несколько сотен лет назад, с началом поставок чёрной икры из России.

Bolshevik – по понятным причинам слово закрепилось после 1917 года, классическое определение – «член экстремистского крыла русской социал-демократической партии».

Cossack – «происходит от турецкого слова «кочевник». Одно из самых старых русских слов, используемое в английском – с 1589 года.

Dacha – в английском с 1896 года.

Duma – известно в английском языке с 1870 года, по мнению одного из словарей произошло от немецкого и староанглийского «do-m judgment».

Glasnost.

Gulag – лагерь принудительного труда. Сегодня под Gulag также понимаются репрессии и любой принудительный труд. Попало в английский сравнительно поздно – в 1974 году, благодаря пропагандистским усилиям писателя Солженицына.

Intelligentsia – от английского «умный». В английском языке с 1907 года.

Menshevik.

Pogrom – убийство беззащитных людей, используется в английском с 1903 года. Ряд словарей пишут, что слово Pogrom произошло из языка идиш, и обозначало «разруха».

Samovar (с 1830 года).

Troika.

***

Английские лингвисты пропагандируют более широкое использование и других русских слов. Формально они уже присутствуют в английском, но пока – слишком утилитарно. Предлагается трактовать их в более широком смысле. Вот эти слова:

Druzhina.

Glavlit – упоминается в статье в «Британнике», про подавление инакомыслия.

Izba.

Knout – известен в английском с 1716 года. Но сейчас это слово предлагается использоваться и как синоним «наказание».

Kulak – зажиточный фермер.

Lishenets – предлагается использовать как синоним «бесправная группа».

Namestnik.

Nomenklatura – пока используется редко, не вошло в широкий обиход. Но в энциклопедии «Британника» встречается: к примеру, в статье про академика Сахарова, где говорится, что «он в 32 года вошёл в номенклатуру».

Okhranka – тоже пока редко употребимое слово, обычно – только в прямом контексте (тайная политическая полиция в России).

Oprichnik – понимается пока только как название оперы Чайковского. Предлагается чаще использовать для «жестоких приспешников».

Propiska.

Rasputitsa. Предлагается использовать как синоним ужасного бездорожья.

Silovik. «Люди силы». Англичане почему-то считают их в т.ч. и «прокитайской фракцией» в России.

Ushanka.

Zek.

В английском языке есть и такие русские слова, которые сегодня мы сами уже практически не употребляем.

Korenizatsiya – преодоление культурной и экономической отсталости этнических окраин России. Сам термин приписывают Ленину, время появления слова в английском – 1913 год.

Yevsektsiya – еврейская часть компартии.

Интересно также, что в английский язык в русской транскрипции вошло множество слов из религиозной сферы. Но почти все они относятся только к старообрядческой традиции: Beglopopovtsy, Bezpopovtsy, Khlysty, Dukhobor, Lipovan, Pomorian soglasiye, Skoptsy, и т.д.

***

А вот здесь можно ознакомиться с русскими словами, прочно вошедшими в немецкий язык. В отличие от английского, в немецком гораздо больше слов, относящихся к потреблению: Kascha (применяют, в основном, для обозначения гречневой каши), Machorka, Papirossa (russische Zigarette mit langem), Blini, и т.д. Вероятно, эти заимствования были связаны с нахождением в советском плену миллионов немцев после окончания ВОВ. К примеру, Davaj-davaj – это выражение привезли вернувшиеся из России военнопленные.

Артур Скальский

© Толкователь

КультураМир

11478

23.06.2012, 12:35

URL: https://babr24.com/?ADE=106577

Bytes: 5324 / 4927

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
newsbabr@gmail.com

Автор текста: Артур Скальский.

Другие статьи в рубрике "Культура"

Провальный уикенд «Петрушки»: без новинок в топ‑5

Пять лучших новинок минувшего уикенда в российских кинотеатрах дружно заняли с 6 по 10 строки чарта, не составив даже видимости конкуренции лидерам проката. По данным портала Kinobusiness.соm и ЕАИС, комедийная мелодрама Кристоффера Боргли «Вот это драма!

Филипп Марков

КультураРоссия

3526

23.04.2026

Бабродвиж в Улан-Удэ: мастер-класс «Птица счастья», программа «Апрель, танцуй веселей!» и опера «Кармен»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Улан-Удэ на предстоящую неделю. С 23 по 29 апреля жители и гости города смогут посетить выставки, спектакли, мастер-классы и познавательные мероприятия.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияБурятия

1732

22.04.2026

Итоги викторины Томска «Насколько память хороша-2»

В телеграм‑каналах Бабра регулярно выходит рубрика «Быстрые факты». Нам стало интересно, насколько внимательно наши подписчики изучают информацию, которую мы публикуем. Именно по этой причине было решено запустить в томском канале (@vtomsk24) серию викторин «Насколько память хороша».

Адриан Орлов

КультураИсторияТомск

2873

21.04.2026

Бабродвиж в Новосибирске: мастер-класс «Облако моих талантов», выставка «Листья смоковницы» и спектакль «Варшавская мелодия»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Новосибирска на предстоящую неделю. С 22 по 28 апреля жители и гости города смогут посетить лекции, мастер-классы и спектакли.

Денис Миронов

КультураСобытияНовосибирск

4310

21.04.2026

Бабродвиж в Иркутске: выставка «Космос всегда мечта», лекция-концерт «Весенняя палитра» и рок-опера «Антигона»

Сегодня Бабр вновь расскажет о самых интересных и захватывающих мероприятиях этой недели. С 21 по 27 апреля в Иркутске пройдут мастер-классы, лекции и спектакли. Выставка «Космос всегда мечта» 21 апреля иркутяне и гости города смогут посетить выставку «Космос всегда мечта» в Усадьбе Сукачёва.

Денис Миронов

КультураСобытияИркутск

6391

20.04.2026

Видео дня. Руслан Минекаев, Людмила Долголенко и Черномор Стычкин

– Спасибо тебе, смелый витязь! – Обычный вторник. Кинокомпания «Централ Партнершип» представила тизер-трейлер семейного фэнтезийного блокбастера «Руслан и Людмила. Волшебное путешествие» – вольной адаптации сюжета поэмы Александра Пушкина от «Марс Медиа Энтертейнмент».

Филипп Марков

КультураРоссия

9556

20.04.2026

Блогнот. Инфантилизм и безвкусица на красной дорожке

Что происходит на дорожках ММКФ (Московский международный кинофестиваль – прим. Бабра)? Даже и не знаю теперь, что надеть мне на закрытие – может, рыболовную сетку? Где та элегантность, к которой мы всегда стремились? Организаторы задают тон: black tie, платья ниже колена, статус высокий.

Филипп Марков

КультураРоссия

10513

19.04.2026

Судьба и роли принцессы БДТ. К юбилею Елены Поповой

Я давно никому и ничему не верю: ни тем, кто говорит комплименты, ни тем, кто критикует. Елена Попова Вот уже скоро полвека, как она верой и правдой служит легендарной сцене Большого драматического театра Санкт-Петербурга, параллельно снимаясь в кино и сериалах.

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

16191

17.04.2026

Бабродвиж в Красноярске: мастер-класс «Живопись», экскурсия «Чумовой Север» и спектакль «Гриша не свидетель»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Красноярска на предстоящую неделю. С 18 по 24 апреля жители и гости города смогут посетить мастер-классы, спектакли и литературные мероприятия.

Денис Миронов

КультураСобытияКрасноярск

11287

17.04.2026

Вот это уикенд! «Драма» разбила «Твоё сердце», у «Золушки» – пять зрителей за сеанс

В минувшем уикенде «Твоё сердце будет разбито» уступило лидерство новинке проката, «Моя собака – космонавт» стартовала с третьего места, а «Мумия» и «Золушка» забрались в топ‑10. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

15771

16.04.2026

Бабродвиж в Томске: программа «История игрушки», мастер-класс «Кофейная иллюстрация» и спектакль-концерт «Бон Вояж Мечты»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Томска на предстоящую неделю. С 17 по 23 апреля жители и гости города смогут посетить мастер-классы, выставки и спектакли.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияТомск

11368

16.04.2026

Видео дня. Голодные игры: узрите величайшую из битв

В два раза больше трибутов в честь юбилея! Как вам такое, а?.. Кинопрокатная компания «Атмосфера кино» представила официальный дублированный трейлер антиутопического боевика «Голодные игры: Рассвет жатвы».

Филипп Марков

КультураРоссия

13765

15.04.2026

Лица Сибири

Терещенко Николай

Таевский Андрей

Щекина Анна

Краснухин Леонид

Шабанов Гейрат

Гага Владимир

Романова Яна

Кириленко Егор

Аргучинцев Валерий

Лутковская Алена