Артур Скальский

© Толкователь

КультураМир

10957

23.06.2012, 12:35

Oprichnik, Knout, Propiska: какие слова из русского перешли в английский язык

Русский язык переполняется англицизмами. Но патриотам будет приятно узнать, что и десятки русских слов давно стали частью английского, причём некоторые – аж с XVI века. Процесс заимствования продолжается и сегодня. К примеру, местные лингвисты призывают чаще употреблять Rasputitsa.

Сегодня мы заимствуем в основном англицизмы, связанные с компьютерными технологиями – френдить, лайкать, бот и т.п. Десять-двадцать лет назад частью русского языка, как правило, становились заимствованные слова из управленческой сферы – менеджер, эйчар, аудитор и т.д. А вот английский язык обогащается русскими словами вне зависимости от наступления той или иной технологической эпохи.

Лингвистический портал dailywritingtips напомнил про 25 русских слов, давно и прочно ставших частью английского языка.

Agitprop. Энциклопедия «Британника» так объясняет это слово: Используется в английском для обозначения ведомств, особенно в театре, которые направлены на внушение чего-либо общественности. Обычно имеет негативный оттенок, показывая отвращение западной цивилизации к использованию открытых форм драмы и другого искусства для достижения политических целей.

Apparatchik. В той же «Британнике» в качестве классического примера Apparatchik даётся коммунистический идеолог Александр Яковлев, при Горбачёве и позднее ставший ярым антикоммунистом.

Babushka. В одном из английских словарей пишется, что это слово появилось в английском языке в 1938 году. Сегодня Babushka – это ещё и обозначение платка в виде широкого шарфа.

Beluga – ну тут всё ясно: слово закрепилось в английском несколько сотен лет назад, с началом поставок чёрной икры из России.

Bolshevik – по понятным причинам слово закрепилось после 1917 года, классическое определение – «член экстремистского крыла русской социал-демократической партии».

Cossack – «происходит от турецкого слова «кочевник». Одно из самых старых русских слов, используемое в английском – с 1589 года.

Dacha – в английском с 1896 года.

Duma – известно в английском языке с 1870 года, по мнению одного из словарей произошло от немецкого и староанглийского «do-m judgment».

Glasnost.

Gulag – лагерь принудительного труда. Сегодня под Gulag также понимаются репрессии и любой принудительный труд. Попало в английский сравнительно поздно – в 1974 году, благодаря пропагандистским усилиям писателя Солженицына.

Intelligentsia – от английского «умный». В английском языке с 1907 года.

Menshevik.

Pogrom – убийство беззащитных людей, используется в английском с 1903 года. Ряд словарей пишут, что слово Pogrom произошло из языка идиш, и обозначало «разруха».

Samovar (с 1830 года).

Troika.

***

Английские лингвисты пропагандируют более широкое использование и других русских слов. Формально они уже присутствуют в английском, но пока – слишком утилитарно. Предлагается трактовать их в более широком смысле. Вот эти слова:

Druzhina.

Glavlit – упоминается в статье в «Британнике», про подавление инакомыслия.

Izba.

Knout – известен в английском с 1716 года. Но сейчас это слово предлагается использоваться и как синоним «наказание».

Kulak – зажиточный фермер.

Lishenets – предлагается использовать как синоним «бесправная группа».

Namestnik.

Nomenklatura – пока используется редко, не вошло в широкий обиход. Но в энциклопедии «Британника» встречается: к примеру, в статье про академика Сахарова, где говорится, что «он в 32 года вошёл в номенклатуру».

Okhranka – тоже пока редко употребимое слово, обычно – только в прямом контексте (тайная политическая полиция в России).

Oprichnik – понимается пока только как название оперы Чайковского. Предлагается чаще использовать для «жестоких приспешников».

Propiska.

Rasputitsa. Предлагается использовать как синоним ужасного бездорожья.

Silovik. «Люди силы». Англичане почему-то считают их в т.ч. и «прокитайской фракцией» в России.

Ushanka.

Zek.

В английском языке есть и такие русские слова, которые сегодня мы сами уже практически не употребляем.

Korenizatsiya – преодоление культурной и экономической отсталости этнических окраин России. Сам термин приписывают Ленину, время появления слова в английском – 1913 год.

Yevsektsiya – еврейская часть компартии.

Интересно также, что в английский язык в русской транскрипции вошло множество слов из религиозной сферы. Но почти все они относятся только к старообрядческой традиции: Beglopopovtsy, Bezpopovtsy, Khlysty, Dukhobor, Lipovan, Pomorian soglasiye, Skoptsy, и т.д.

***

А вот здесь можно ознакомиться с русскими словами, прочно вошедшими в немецкий язык. В отличие от английского, в немецком гораздо больше слов, относящихся к потреблению: Kascha (применяют, в основном, для обозначения гречневой каши), Machorka, Papirossa (russische Zigarette mit langem), Blini, и т.д. Вероятно, эти заимствования были связаны с нахождением в советском плену миллионов немцев после окончания ВОВ. К примеру, Davaj-davaj – это выражение привезли вернувшиеся из России военнопленные.

Артур Скальский

© Толкователь

КультураМир

10957

23.06.2012, 12:35

URL: https://babr24.com/?ADE=106577

Bytes: 5324 / 4927

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
newsbabr@gmail.com

Автор текста: Артур Скальский.

Другие статьи в рубрике "Культура"

Блогнот. Глыба из Красной книги

Поверить, что ему 80, невозможно. Ни внешне, ни внутренне, ни по энергетике. Сейчас модно сыпать словами – гений, великий, я сам этим грешу. И чтобы иметь хоть какую-то градацию, я завел собственное определение тех, кто над всеми – Глыбы.

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

5867

28.02.2026

Уикенд шутов и бегемотов: «Царь Салтан» – миллиардер, «Красавица» – лучшая новинка, «Король и Шут» – в ужасном сарафане

«Сказка о царе Салтане» сохранила лучшую посещаемость при наибольшем числе сеансов, а «Красавица» стала лучшей новинкой, получив серебряные медали уикенда. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

11079

27.02.2026

Итоги викторины «Архитектурная сторона Томска-5»

В январе 2026 года в тг-канале «Томск. Бабр. Дальше некуда» проходила последняя серия викторин, посвящённая архитектурной стороне города. Каждую неделю января публиковался опрос о каком-либо архитекторе Томска. Делимся результатами.

Адриан Орлов

КультураИсторияТомск

5459

27.02.2026

Бабродвиж в Красноярске: концерт «Истории и судьбы. Бах и Гендель», мастер-класс «Нежная чайная пара» и опера «Аида»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Красноярска на предстоящую неделю. С 28 февраля по 6 марта жители и гости города смогут посетить мастер-классы, спектакли и экскурсии. Мастер-класс «Искусство мозаики.

Денис Миронов

КультураСобытияКрасноярск

6743

27.02.2026

Бабродвиж в Томске: лекция «Импрессионизм в живописи», выставка «Архив хрупкого» и спектакль «Лес»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Томска на предстоящую неделю. С 27 февраля по 5 марта жители и гости города смогут посетить мастер-классы, выставки, спектакли и познавательные мероприятия.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияТомск

7896

26.02.2026

Бабродвиж в Улан-Удэ: викторина «Литературное краеведение», занятие «Гуляют кошки по страницам…» и опера «Аида»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Улан-Удэ на предстоящую неделю. С 26 февраля по 4 марта жители и гости города смогут посетить мастер-классы, спектакли и развлекательные программы.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияБурятия

7561

25.02.2026

Лауреаты BAFTA Film Awards: «Битва за битвой», Роберт Арамайо и Джесси Бакли

Поздним вечером 22 февраля в лондонском Королевском фестивальном зале в Саутбэнк Центре прошла 79‑я церемония вручения премии Британской академии кино и телевизионных искусств (The British Academy of Film and Television Arts), входящей в тройку самых престижных кинопремий мира наряду ...

Филипп Марков

КультураМир

8940

24.02.2026

Бабродвиж в Новосибирске: игра «Мастер против Воланда», интерактив «Краеведческие баталии» и спектакль «Зелёная зона»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Новосибирска на предстоящую неделю. С 25 февраля по 3 марта жители и гости города смогут посетить спектакли, выставки и лекции.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияНовосибирск

9065

24.02.2026

Видео дня. «К себе нежно» с Кариной Разумовской

В любой непонятной ситуации – упасть и отжиматься!.. Кинопрокатная компания «Атмосфера кино» представила официальный трейлер экранизации бестселлера Ольги Примаченко – комедийной мелодрамы «К себе нежно». Дебютная книга белорусской писательницы, журналистки и психолога «К себе нежно.

Филипп Марков

КультураРоссия

12708

23.02.2026

Бабродвиж в Иркутске: лекция «Демоны Врубеля», концерт «Классика и современность» и опера «Старший сын»

Сегодня Бабр вновь расскажет о самых интересных и захватывающих мероприятиях этой недели. С 24 февраля по 2 марта в Иркутске пройдут лекции, спектакли и мастер-классы. Квест «Тайны города И» 24 февраля Библиотека № 16 имени Сергеева приглашает всех желающих на квест «Тайны города И».

Денис Миронов

КультураСобытияИркутск

9524

23.02.2026

Национальный музей «Чингисхан»: пространство истории и диалога цивилизаций

Национальный музей «Чингисхан» в Улан-Баторе появился в 2022 году как один из самых амбициозных культурных проектов современной Монголии. Его создание стало не просто строительством нового музейного пространства.

Эрнест Баатырев

КультураИсторияОбществоМонголия

7377

23.02.2026

Лица Сибири

Воробьев Евгений

Бредний Раиса

Панченко Сергей

Бызов Анатолий

Подшивалов Игорь

Аксенов Владимир

Титенок Инна

Астафьев Александр

Куликов Константин

Рукша Геннадий