Артур Скальский

© Толкователь

КультураМир

10166

23.06.2012, 12:35

Oprichnik, Knout, Propiska: какие слова из русского перешли в английский язык

Русский язык переполняется англицизмами. Но патриотам будет приятно узнать, что и десятки русских слов давно стали частью английского, причём некоторые – аж с XVI века. Процесс заимствования продолжается и сегодня. К примеру, местные лингвисты призывают чаще употреблять Rasputitsa.

Сегодня мы заимствуем в основном англицизмы, связанные с компьютерными технологиями – френдить, лайкать, бот и т.п. Десять-двадцать лет назад частью русского языка, как правило, становились заимствованные слова из управленческой сферы – менеджер, эйчар, аудитор и т.д. А вот английский язык обогащается русскими словами вне зависимости от наступления той или иной технологической эпохи.

Лингвистический портал dailywritingtips напомнил про 25 русских слов, давно и прочно ставших частью английского языка.

Agitprop. Энциклопедия «Британника» так объясняет это слово: Используется в английском для обозначения ведомств, особенно в театре, которые направлены на внушение чего-либо общественности. Обычно имеет негативный оттенок, показывая отвращение западной цивилизации к использованию открытых форм драмы и другого искусства для достижения политических целей.

Apparatchik. В той же «Британнике» в качестве классического примера Apparatchik даётся коммунистический идеолог Александр Яковлев, при Горбачёве и позднее ставший ярым антикоммунистом.

Babushka. В одном из английских словарей пишется, что это слово появилось в английском языке в 1938 году. Сегодня Babushka – это ещё и обозначение платка в виде широкого шарфа.

Beluga – ну тут всё ясно: слово закрепилось в английском несколько сотен лет назад, с началом поставок чёрной икры из России.

Bolshevik – по понятным причинам слово закрепилось после 1917 года, классическое определение – «член экстремистского крыла русской социал-демократической партии».

Cossack – «происходит от турецкого слова «кочевник». Одно из самых старых русских слов, используемое в английском – с 1589 года.

Dacha – в английском с 1896 года.

Duma – известно в английском языке с 1870 года, по мнению одного из словарей произошло от немецкого и староанглийского «do-m judgment».

Glasnost.

Gulag – лагерь принудительного труда. Сегодня под Gulag также понимаются репрессии и любой принудительный труд. Попало в английский сравнительно поздно – в 1974 году, благодаря пропагандистским усилиям писателя Солженицына.

Intelligentsia – от английского «умный». В английском языке с 1907 года.

Menshevik.

Pogrom – убийство беззащитных людей, используется в английском с 1903 года. Ряд словарей пишут, что слово Pogrom произошло из языка идиш, и обозначало «разруха».

Samovar (с 1830 года).

Troika.

***

Английские лингвисты пропагандируют более широкое использование и других русских слов. Формально они уже присутствуют в английском, но пока – слишком утилитарно. Предлагается трактовать их в более широком смысле. Вот эти слова:

Druzhina.

Glavlit – упоминается в статье в «Британнике», про подавление инакомыслия.

Izba.

Knout – известен в английском с 1716 года. Но сейчас это слово предлагается использоваться и как синоним «наказание».

Kulak – зажиточный фермер.

Lishenets – предлагается использовать как синоним «бесправная группа».

Namestnik.

Nomenklatura – пока используется редко, не вошло в широкий обиход. Но в энциклопедии «Британника» встречается: к примеру, в статье про академика Сахарова, где говорится, что «он в 32 года вошёл в номенклатуру».

Okhranka – тоже пока редко употребимое слово, обычно – только в прямом контексте (тайная политическая полиция в России).

Oprichnik – понимается пока только как название оперы Чайковского. Предлагается чаще использовать для «жестоких приспешников».

Propiska.

Rasputitsa. Предлагается использовать как синоним ужасного бездорожья.

Silovik. «Люди силы». Англичане почему-то считают их в т.ч. и «прокитайской фракцией» в России.

Ushanka.

Zek.

В английском языке есть и такие русские слова, которые сегодня мы сами уже практически не употребляем.

Korenizatsiya – преодоление культурной и экономической отсталости этнических окраин России. Сам термин приписывают Ленину, время появления слова в английском – 1913 год.

Yevsektsiya – еврейская часть компартии.

Интересно также, что в английский язык в русской транскрипции вошло множество слов из религиозной сферы. Но почти все они относятся только к старообрядческой традиции: Beglopopovtsy, Bezpopovtsy, Khlysty, Dukhobor, Lipovan, Pomorian soglasiye, Skoptsy, и т.д.

***

А вот здесь можно ознакомиться с русскими словами, прочно вошедшими в немецкий язык. В отличие от английского, в немецком гораздо больше слов, относящихся к потреблению: Kascha (применяют, в основном, для обозначения гречневой каши), Machorka, Papirossa (russische Zigarette mit langem), Blini, и т.д. Вероятно, эти заимствования были связаны с нахождением в советском плену миллионов немцев после окончания ВОВ. К примеру, Davaj-davaj – это выражение привезли вернувшиеся из России военнопленные.

Артур Скальский

© Толкователь

КультураМир

10166

23.06.2012, 12:35

URL: https://babr24.com/?ADE=106577

Bytes: 5324 / 4927

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
newsbabr@gmail.com

Автор текста: Артур Скальский.

Другие статьи в рубрике "Культура"

Бабродвиж в Иркутске: программа «Фольклорные истории», лекция «История поэта» и спектакль «Новогодний бал Золушки»

Сегодня Бабр вновь расскажет о самых интересных и захватывающих мероприятиях этой недели. С 23 по 29 декабря в Иркутске пройдут мастер-классы, спектакли и лекции.

Денис Миронов

КультураСобытияИркутск

1113

22.12.2025

Видео дня. Секреты отеля «У погибшего альпиниста»

Ну вот, теперь можно начинать волноваться... Кинопрокатная компания «Атмосфера кино» представила первый официальный трейлер фантастического детектива «Отель „У погибшего альпиниста“» по одноимённой повести братьев Стругацких.

Филипп Марков

КультураРоссия

5843

22.12.2025

Бабродвиж в Красноярске: программа «Волшебство Нового года», занятие «Новогодняя бонбоньерка» и балет «Щелкунчик»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Красноярска на предстоящую неделю. С 20 по 26 декабря жители и гости города смогут посетить мастер-классы, спектакли и познавательные мероприятия. Мастер-класс «Айвазовский.

Денис Миронов

КультураСобытияКрасноярск

5359

19.12.2025

Уикенд, который мы заслужили: «Шурик» от Газпрома, «Смертельная ночь» и передвинутый «Снеговик»

Тина Канделаки и компания – на вершине блаженства. Словив волну хейта и насладившись истерикой недобитой интеллигенции, они теперь могут отпраздновать лидерство в широком прокате своего пародийно-безвкусного детища. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

9635

19.12.2025

Триумф и пробки: как «Голос кочевников» пережил рекордные 30 тысяч зрителей и что будет в новом году

Лето 2025 года разделило историю «Голоса кочевников» на до и после. С одной стороны, фестиваль получил абсолютный рекорд в 30 тысяч зрителей и мощнейший лайнап с МакSим, Хаски и Feduk’ом. С другой — трёхчасовые пробки и очереди на входе.

Виктор Кулагин

КультураСобытияБурятия

7048

18.12.2025

Бабродвиж в Томске: концерт «Новогодние искорки», мастер-класс «В ожидании волшебства» и спектакль «Странные родители»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Томска на предстоящую неделю. С 19 по 25 декабря жители и гости города смогут посетить мастер-классы, спектакли и экскурсии.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияТомск

6068

18.12.2025

Нам пишут. Минусинский драмтеатр: до и после реконструкции

В редакцию красноярского Бабра пришло письмо от артистов Минусинского драматического театра, на фоне новости о задержании начальника краевого Управления капитального строительства Сергея Ветрова, который занимался передачей исторического здания Минусинского драмтеатра после реконструкции в ...

Валерий Лужный

КультураОбществоСкандалыКрасноярск

6988

18.12.2025

Блогнот. «Глобус» имени Вахтангова

Мы находимся в Новосибирске. Это последние гастроли Театра имени Евгения Вахтангова в текущем году. Мы закрываем Рождественский фестиваль искусств – уже шестнадцатый по счёту, что само по себе говорит о его значимости для города и для России.

Филипп Марков

КультураНовосибирск

7649

18.12.2025

Славянское обаяние Голливуда. Лучшие роли Миллы Йовович

Яркая, красивая, открытая, искренняя, остроумная, весёлая, жизнерадостная и невероятно обаятельная героиня «Пятого элемента», «Жанны Д’Арк», «Обители зла» и ещё четырёх десятков фильмов.

Филипп Марков

КультураСобытияМир

6313

17.12.2025

Бабродвиж в Улан-Удэ: выставка «Декабристы», программа «Новогодний экспресс» и спектакль «Ханума»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Улан-Удэ на предстоящую неделю. С 18 по 24 декабря жители и гости города смогут посетить мастер-классы, лекции и выставки.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияБурятия

8020

17.12.2025

Видео дня. Цыганов, который смеётся

Кинокомпания «Централ Партнершип» представила официальный трейлер комедии «Человек, который смеётся». Экранизация романа Гюго здесь, конечно, ни при чём.

Филипп Марков

КультураРоссия

9247

17.12.2025

Лица Сибири

Шишкин Сергей

Сильвестров Николай

Чайкисова Анастасия

Лапшин Юрий

Козловская Оксана

Миеэгомбын Энхболд

Каландаришвили Нестор

Бызов Анатолий

Говорушкина Наталия

Серышев Михаил