Артур Скальский

© Толкователь

КультураМир

6990

23.06.2012, 12:35

Oprichnik, Knout, Propiska: какие слова из русского перешли в английский язык

Русский язык переполняется англицизмами. Но патриотам будет приятно узнать, что и десятки русских слов давно стали частью английского, причём некоторые – аж с XVI века. Процесс заимствования продолжается и сегодня. К примеру, местные лингвисты призывают чаще употреблять Rasputitsa.

Сегодня мы заимствуем в основном англицизмы, связанные с компьютерными технологиями – френдить, лайкать, бот и т.п. Десять-двадцать лет назад частью русского языка, как правило, становились заимствованные слова из управленческой сферы – менеджер, эйчар, аудитор и т.д. А вот английский язык обогащается русскими словами вне зависимости от наступления той или иной технологической эпохи.

Лингвистический портал dailywritingtips напомнил про 25 русских слов, давно и прочно ставших частью английского языка.

Agitprop. Энциклопедия «Британника» так объясняет это слово: Используется в английском для обозначения ведомств, особенно в театре, которые направлены на внушение чего-либо общественности. Обычно имеет негативный оттенок, показывая отвращение западной цивилизации к использованию открытых форм драмы и другого искусства для достижения политических целей.

Apparatchik. В той же «Британнике» в качестве классического примера Apparatchik даётся коммунистический идеолог Александр Яковлев, при Горбачёве и позднее ставший ярым антикоммунистом.

Babushka. В одном из английских словарей пишется, что это слово появилось в английском языке в 1938 году. Сегодня Babushka – это ещё и обозначение платка в виде широкого шарфа.

Beluga – ну тут всё ясно: слово закрепилось в английском несколько сотен лет назад, с началом поставок чёрной икры из России.

Bolshevik – по понятным причинам слово закрепилось после 1917 года, классическое определение – «член экстремистского крыла русской социал-демократической партии».

Cossack – «происходит от турецкого слова «кочевник». Одно из самых старых русских слов, используемое в английском – с 1589 года.

Dacha – в английском с 1896 года.

Duma – известно в английском языке с 1870 года, по мнению одного из словарей произошло от немецкого и староанглийского «do-m judgment».

Glasnost.

Gulag – лагерь принудительного труда. Сегодня под Gulag также понимаются репрессии и любой принудительный труд. Попало в английский сравнительно поздно – в 1974 году, благодаря пропагандистским усилиям писателя Солженицына.

Intelligentsia – от английского «умный». В английском языке с 1907 года.

Menshevik.

Pogrom – убийство беззащитных людей, используется в английском с 1903 года. Ряд словарей пишут, что слово Pogrom произошло из языка идиш, и обозначало «разруха».

Samovar (с 1830 года).

Troika.

***

Английские лингвисты пропагандируют более широкое использование и других русских слов. Формально они уже присутствуют в английском, но пока – слишком утилитарно. Предлагается трактовать их в более широком смысле. Вот эти слова:

Druzhina.

Glavlit – упоминается в статье в «Британнике», про подавление инакомыслия.

Izba.

Knout – известен в английском с 1716 года. Но сейчас это слово предлагается использоваться и как синоним «наказание».

Kulak – зажиточный фермер.

Lishenets – предлагается использовать как синоним «бесправная группа».

Namestnik.

Nomenklatura – пока используется редко, не вошло в широкий обиход. Но в энциклопедии «Британника» встречается: к примеру, в статье про академика Сахарова, где говорится, что «он в 32 года вошёл в номенклатуру».

Okhranka – тоже пока редко употребимое слово, обычно – только в прямом контексте (тайная политическая полиция в России).

Oprichnik – понимается пока только как название оперы Чайковского. Предлагается чаще использовать для «жестоких приспешников».

Propiska.

Rasputitsa. Предлагается использовать как синоним ужасного бездорожья.

Silovik. «Люди силы». Англичане почему-то считают их в т.ч. и «прокитайской фракцией» в России.

Ushanka.

Zek.

В английском языке есть и такие русские слова, которые сегодня мы сами уже практически не употребляем.

Korenizatsiya – преодоление культурной и экономической отсталости этнических окраин России. Сам термин приписывают Ленину, время появления слова в английском – 1913 год.

Yevsektsiya – еврейская часть компартии.

Интересно также, что в английский язык в русской транскрипции вошло множество слов из религиозной сферы. Но почти все они относятся только к старообрядческой традиции: Beglopopovtsy, Bezpopovtsy, Khlysty, Dukhobor, Lipovan, Pomorian soglasiye, Skoptsy, и т.д.

***

А вот здесь можно ознакомиться с русскими словами, прочно вошедшими в немецкий язык. В отличие от английского, в немецком гораздо больше слов, относящихся к потреблению: Kascha (применяют, в основном, для обозначения гречневой каши), Machorka, Papirossa (russische Zigarette mit langem), Blini, и т.д. Вероятно, эти заимствования были связаны с нахождением в советском плену миллионов немцев после окончания ВОВ. К примеру, Davaj-davaj – это выражение привезли вернувшиеся из России военнопленные.

Артур Скальский

© Толкователь

КультураМир

6990

23.06.2012, 12:35

URL: https://babr24.com/?ADE=106577

bytes: 5324 / 4927

Поделиться в соцсетях:

Экслюзив от Бабра в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Автор текста: Артур Скальский.

Другие статьи в рубрике "Культура"

Фантастический уикенд. «Сто лет тому вперёд» сорвал банк, «Город тайн», «По Фрейду» и «Паутина страха» – в топ‑10

Фаворит уикенда в российских кинотеатрах за четыре стартовых прокатных дня заработал больше, чем все фильмы проката неделей ранее. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

734

26.04.2024

Бурятия — кузница кадров для российского кинематографа

Продюсеры и актеры кино из Бурятии все чаще участвуют в федеральных проектах. Если изощренный зритель привык плеваться от российских новинок, то вышедшие работы при участии уроженцев республики собирают отличные отзывы, а будущие входят в «лист ожидания».

Виктор Кулагин

КультураПолитикаБурятия Россия

560

26.04.2024

Бабродвиж в Красноярске: мастер-класс «Граффити. Стрит-арт», спектакль «Мне осталась одна забава» и арт-вечер «Контекст»

Бабр представляет список мероприятий Красноярска на предстоящую неделю. С 27 апреля по 3 мая жители и гости города смогут посетить спектакли, мастер-классы и лекции. Арт-вечер «Контекст» 27 апреля Правобережный дворец культуры приглашает всех желающих на арт-вечер «Контекст».

Бармалей Рыбин

КультураСобытияКрасноярск

588

26.04.2024

Сибирь театральная минус Иркутск. Улан‑Удэ и Красноярск взяли восемь «Арлекинов» на двоих

Вечером 24 апреля в Санкт-Петербургском Детском музыкальном театре «Зазеркалье» прошла церемония награждения лауреатов XXI Всероссийского фестиваля театрального искусства для детей и подростков «Арлекин».

Филипп Марков

КультураКрасноярск Бурятия Иркутск

4457

25.04.2024

Бабродвиж в Томске: концерт «Светлое и тёмное», спектакль «Женитьба» и мастер-класс «Роспись пряников»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Томска на предстоящую неделю. С 26 апреля по 2 мая жители и гости города смогут посетить спектакли, концерты, мастер-классы и развлекательные программы.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияТомск

3416

25.04.2024

Викторины на Бабре. Какие значения имеют слова «гайно», «буробить» и «подследыши»

ТГ-канал «Томск. Бабр. Дальше некуда» проводит филологические викторины – подписчикам предлагается указать значение того или иного диалектного слова. На данный момент проведено 60 викторин. Диалектные слова – это слова, употребляемые жителями одной местности.

Андрей Игнатьев

КультураОбществоТомск

3086

25.04.2024

Немеркнущее очарование Ширли Маклейн. К юбилею легенды

Я думаю о своей жизни как о замечательной пьесе, которую я написала сама. Ширли Маклейн «Неприятности с Гарри» Альфреда Хичкока, «Квартира» и «Нежная Ирма» Билли Уайлдера, «Детский час» Уильяма Уайлера, «Гамбит» Роналда Нима, «Язык нежности» Джеймса Л.

Филипп Марков

КультураСобытияМир

5591

24.04.2024

Бабродвиж в Улан-Удэ: концерт «Музыка композиторов Бурятии», спектакль «Похищение на Диком Западе» и программа «Дизайн и винил»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Улан-Удэ на предстоящую неделю. С 25 апреля по 1 мая жители и гости города смогут посетить спектакли, мастер-классы, концерты и развлекательные программы.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияБурятия

4995

24.04.2024

Наталия Шамина: «Академгородок – шедевр ландшафтной архитектуры и садово-паркового искусства»

Журналист Бабра поговорил с доктором биологических наук, председателем новосибирского отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры (ВООПИиК) Наталией Шаминой. – Наталия Владимировна, когда и почему возникло желание заниматься общественной деятельностью?

Андрей Игнатьев

КультураЭкологияНовосибирск

4281

24.04.2024

Эксклюзив Бабра. Михаил Башкатов о работе в кино, актерской профессии, Томске, Москве и вдохновении

Капитана команды «Максимум» Михаила Башкатова томичам представлять не нужно. Кто-то помнит его как КВНщика, который вместе с командой в «нулевые» прославил Томск на всю страну еще раз, продолжив дело, начатое «Детьми лейтенанта Шмидта».

Анна Леро

КультураОбществоТомск

4426

24.04.2024

Монгольский павильон в Венеции: символизируя настоящее из будущего

20 апреля в Венеции стартовала 60-я биеннале современного искусства. Юбилейное мероприятие проходит под заголовком «Чужестранцы повсюду». В числе 88 стран, представленных на этой платформе, особенное внимание привлекает к себе монгольский павильон.

Эрнест Баатырев

КультураОбществоМонголия

11002

24.04.2024

Возвращение в прокат: «Бриллиантовая рука» в 4К вновь на больших экранах

25 апреля в прокат на больших экранах выходит... «Бриллиантовая рука». Нет, речь, к счастью, не об очередном безвкусном ремейке, а об оригинальной культовой комедии Леонида Гайдая, которой в этом году исполняется 55 лет.

Филипп Марков

КультураРоссия

13184

23.04.2024

Лица Сибири

Полосин Андрей

Ершов Дмитрий

Саркисян Аркадий

Гришкевич Евгений

Сендзяк Владимир

Фролов Леонид

Шапошников Александр

Грешилов Алексей

Вырупаева Екатерина

Липин Сергей