О прелестях перевода к 100-летию Бориса Заходера

100 лет назад, 9 сентября 1918 года, в бессарабском городе Кагул в семье Владимира Заходера и Полины Герценштейн родился выдающийся русский поэт, переводчик и популяризатор мировой детской классики, «отец» русской версии Винни-Пуха Борис Заходер.

Вскоре после рождения сына семья переехала сначала в Одессу, а затем в Москву. После окончания школы будущий лауреат Государственной премии поступил в Московский авиационный институт, затем перевёлся на биологический факультет сначала Казанского, а после Московского государственного университета. После нескольких лет метаний Борис Владимирович понял, что напрасно теряет время и отдал документы в Литературный институт имени А. М. Горького, который с перерывом на советско-финскую и Великую Отечественную войну окончил в 1947 году.

Произведения Заходера издавались с завидной регулярностью, начиная с 1956 года. Однако главную славу ему принесли пересказы-адаптации на русский язык повестей Алана Милна о Винни-Пухе. Поэт не раз признавался, что Винни-Пух – его англо-русская судьба:

Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат – и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших моментов моей жизни: дни работы над «Пухом».

Заходер всегда настаивал, что его книги про Пуха – не перевод, а плод творчества и «пересознания». С тем, что русские пересказы значительно отличаются по стилю от оригинала Милна, соглашались как поклонники, так и критики творчества Заходера. Кстати, многие переводы «Винни-Пуха» на языки бывших советских республик выполнены с русской заходеровской версии, а не с английского оригинала.

Именно «адаптированный» к России «Винни-Пух» вдохновил Фёдора Хитрука на создание серии мультфильмов о забавном медвежонке, которого гениально озвучил Евгений Леонов. После выхода фильмов на экраны в 1969 («Винни-Пух»), 1971 («Винни-Пух идёт в гости») и 1972 («Винни-Пух и день забот») годах фразы Заходера прочно вошли в обиходную речь всех жителей СССР, а затем и России.

Доброе утро, Винни-Пух. В чём я лично сомневаюсь…

Куда идём мы с Пятачком – большой-большой секрет.

Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик!

Что значит «я»? «Я» бывают разные!

Это «ж-ж-ж» – неспроста!..

А зачем тебе жужжать, если ты не пчела? По-моему, так. А зачем на свете пчёлы? Для того, чтобы делать мёд. По-моему, так. А зачем на свете мёд? Для того, чтобы я его ел. По-моему, так!

Кажется, дождь собирается…

Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро!

Сразу никто не уходит! В гостях так не принято.

До пятницы я совершенно свободен!

Сова! Открывай! Медведь пришёл.

У меня правильнописание хромает. Оно хорошее, но почему-то хромает.

И выходит! И входит. Замечательно выходит!

Не такое это простое дело – ходить в гости.

Без-воз-мезд-но! То есть даром!

А что подумал по этому поводу Кролик, никто так и не узнал, потому что Кролик был очень воспитанный.

Кроме «Винни-Пуха», мы должны быть благодарны Заходеру за прекрасные изложения на русском языке книг «Мэри Поппинс» Памелы Трэверс, «Питер Пэн» Джеймса Барри, «Приключения Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла, «Сказки и весёлые истории» Карела Чапека.

Выдающийся поэт и переводчик Борис Заходер ушёл из жизни 7 ноября 2000 года в возрасте 82 лет. Незадолго до смерти ему была вручена Государственная премия России.

URL: https://babr24.com/msk/?ADE=180742

Bytes: 3582 / 3444

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
newsbabr@gmail.com

Автор текста: Филипп Марков, редактор отдела культуры.

На сайте опубликовано 3959 текстов этого автора.

Другие статьи в рубрике "Культура" (Россия)

Видео дня. «Холодное сердце»: почти по Островскому

Как жарким летом не может пойти холодный снег, как небо не может упасть на землю, так и Снегурочка не может полюбить... Онлайн-кинотеатр «Кинопоиск» опубликовал трейлер фэнтезийной мелодрамы «Холодное сердце» – вольной адаптации пьесы Александра Островского «Снегурочка» от студии «Кинотека».

Филипп Марков

КультураРоссия

14150

02.12.2025

Когда сомневаетесь – говорите правду. Лучшее от Марка Твена к юбилею автора

«Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна», «Позолоченный век» и «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура», «Принц и нищий» и «Дневник Адама», «Таинственный незнакомец» и «Письма с Земли»...

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуМир

11905

30.11.2025

Уикенд Маши и Медведей: «Иллюзия обмана» пошла за вторым миллиардом, «Авиатор» приземлился на третьем месте

«Иллюзия обмана 3» продолжает безоговорочно лидировать в прокате, а в битве новинок «Авиатор» неожиданно проиграл «Маше и Медведям». По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

16006

28.11.2025

Великая народная. К 100‑летию Нонны Мордюковой

Стеша в «Чужой родне» Михаила Швейцера, Саша в «Простой истории» Юрия Егорова, Клавдия в «Комиссаре» Александра Аскольдова, Глафира в «Журавушке» и Федосья в «Русском поле» Николая Москаленко, Матрёна в «Трясине» Григория Чухрая и россыпь незабываемых гротесковых ...

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

18124

25.11.2025

Иллюзионный уикенд. Полмиллиарда лидера, «Яга» обошла «Горыныча», «Лысый нянь» – в топе

Половину общей выручки уикенда положила в карман третья «Иллюзия обмана». По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

20242

21.11.2025

Видео дня. Аристократичный идиотизм в Фэкхем-Холле

Что, чёрт возьми, здесь происходит?! Кинокомпания «Парадиз» представила официальный дублированный трейлер британской пародийно-детективной комедии «Фэкхем‑Холл» (Fackham Hall).

Филипп Марков

КультураРоссия

12173

19.11.2025

Бронзовые легенды: Таиров и Коонен – в Москве, Венгер и Королёва – в Иркутске

17 ноября на Тверском бульваре в Москве рядом с Театром имени А. С. Пушкина был открыт памятник основателям Камерного театра, народным артистам РСФСР Александру Таирову и Алисе Коонен.

Филипп Марков

КультураИркутск Россия

16418

18.11.2025

Блогнот. Из дневника Люси Гурченко

«Я играю в театре, снимаюсь в кино. Когда не было возможности появиться на экране, я выходила на сцену во всех концах нашей тогда ещё необъятной Родины.

Филипп Марков

КультураРоссия

13151

18.11.2025

Видео дня. Ангел Киану Ривз и его «Везунчики»

Свяжи меня с Богом, надо перетереть... Кинопрокатная компания «Каро Премьер» представила официальный дублированный трейлер фэнтезийной комедии «Везунчики» (Good Fortune) с Киану Ривзом в главной роли.

Филипп Марков

КультураРоссия

13212

17.11.2025

Слово не воробей: поймают и не выпустят. Лучшее от Николая Эрдмана к юбилею автора

Пьесы «Мандат» и «Самоубийца», сценарии к фильмам «Весёлые ребята», «Волга‑Волга», «Морозко» и «Смелые люди», либретто оперетт «Летучая мышь» и «Нищий студент».

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуРоссия

13066

16.11.2025

Предиллюзионный уикенд. Возвращение «Горыныча», шестой «Голосовой помощник» и провал «Попутчиков»

Ни одна из новинок минувшего уикенда не зашла в топ‑5, а «Горыныч» вернул себе первое место. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

16986

14.11.2025

Мир для нескучных людей. Лучшее от Роберта Стивенсона к юбилею автора

Совершенных книг не существует, даже в воображении писателя. Р. Л. Стивенсон Он прожил всего 44 года, оставив наследие из 11 романов и нескольких десятков повестей, рассказов, баллад, пьес и сборников стихотворений.

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуМир

10712

13.11.2025

Лица Сибири

Негодайло Алексей

Душин Александр

Березин Владимир

Николаев Александр

Бальжиров Баир

Сахиуллин Альфрит

Климов Константин

Нарантуяа Загдхүүгийн

Болотов Руслан

Глушков Александр