Мария Бейкер

© Би-Би-Си

КультураРоссия

2844

28.09.2007, 14:07

Йос Стеллинг: "Русские живут здесь и сейчас!"

Русско-голландский фильм "Душка" европейского классика Йоса Стеллинга с Сергеем Маковецким в главной роли номинирован на "Оскара" от Нидерландов еще до выхода в широкий прокат.

Бюджет "Душки" едва превышает два миллиона евро, а доля российско-украинских сопродюсеров в этом проекте составляет 20%.

Несмотря на то, что даже по аскетичным меркам бенилюксовского кинопроизводства фильм Йоса Стеллинга можно считать низкобюджетным (для сравнения - "Черная книга" Пауля Верхувена стоила около 16 миллионов), деньги на свою картину классик голландского артхауса искал пять лет.

Голландские проблемы, российские деньги

Генеральный продюсер российской компании Tvindie Евгений Гиндилис вспоминает, что Стеллинг поделился с ним идеей нового фильма в 2002 году на кинофестивале в Киеве.

По мнению Гиндилиса, главной проблемой Стеллинга были поиски средств дома, в Голландии.

"Что касается нас, мы сразу же проявили интерес к проекту - прежде всего потому, что увидели в нем реальное пространство для участия, - рассказал в интервью BBCRussian.com Евгений Гиндилис. - Исполнителем главной роли должен был стать русский актер, и в течение нескольких лет мы с Йосом обсуждали возможные кандидатуры".

Российские партнеры вложили в "Душку" частные средства, а директор украинского фестиваля "Молодость" Андрей Халпахчи, дебютировавший в роли продюсера, получил от министерства культуры и туризма Украины государственные деньги на создание фильма.

Трагикомедия "Душка" рождается из гротескной, насыщенной алкогольными парами и сигаретным дымом, богемно-гламурной атмосферы кинофестивального мира.

Герои "Душки" - голландский писатель Боб (Джин Берфутс) и русский бездельник Душка (Сергей Маковецкий) - встречаются на кинофестивале в провинциальном русском городе (постсоветскую глубинку Стеллинг запечатлел в Киеве, где провел 10 съемочных дней).

Появление обаятельного и загадочного славянина вносит смуту в жизнь европейского интеллектуала: попытки найти общий язык оканчиваются плачевно или комично, тотальное непонимание доходит до абсурда.

Как Душко стал "Душкой"

Йос Стеллинг рассказывает, что у писателя Боба был прототип - венский кинокритик Отто Райтер, "прославившийся" тем, что, побывав на премьере картины, публиковал рецензии диаметрально противоположного содержания в престижных австрийских изданиях.

Рецензии пользовались успехом, ничего не подозревавшие редакторы щедро платили плуту, а он, по словам Стеллинга, обнаглел до такой степени, что даже писал сам себе письма от "восторженных читателей".

Отто Райтер не пропускал ни одной фестивальной тусовки и премьерного фуршета, напивался за чужой счет и был популярен в узком мирке европейских кинопрофессионалов. Возмездие пришло к австрийцу Райтеру в лице сербского беженца Душко.

Душко, покинувший Сараево во время балканской войны и оказавшийся в лагере для переселенцев под Веной, привязался к Отто Райтеру на какой-то вечеринке и вскоре переехал в его квартиру.

"После окончания войны я встретил Отто Райтера на кинофестивале в Сараево, - вспоминает Йос Стеллинг. - Он сидел на террасе ресторана, выпивал и был безутешен. Он приехал в Сараево с Душко и надеялся, что его балканский друг, убедившись, что опасность миновала, захочет остаться в родном городе. Он и билет Душко купил только в одну сторону. Но накануне закрытия фестиваля Душко исчез - оказалось, он вернулся в Вену по авиабилету Райтера. Отто был в страшной депрессии и просил у меня денег на обратную дорогу в Вену!"

Вот из такого анекдота выросла история фильма о двух европейцах - восточном и западном. Сменив сербское имя на русское уменьшительно-ласкательное прозвище, послевоенный Сараево - на относительно благополучный Киев, и подмешав к саундтреку хор донских казаков с "Тонкой рябиной", Стеллинг превращает историю в притчу о современной европейской экзистенции.

Как всегда у Стеллинга, картина не нуждается в переводе: режиссеру достаточно универсального языка кинематографа, чтобы проследить, как мутирует устойчивая голландская психика под напором мощного чужеродного раздражителя.

"Душка" уже номинирована на "Оскара" от Нидерландов, а в прокат на территории России и Украины картина выходит через три недели после голландской премьеры.

"Йос Стеллинг входит в пантеон культуры европейского кинематографа, и мы надеемся, что прокат фильма на территории СНГ будет успешным, - говорит продюсер Евгений Гиндилис. - У прокатчика, CP Classics, большой опыт работы с таким нишевым кинопродуктом - они работали с картинами Вуди Аллена, Ларса Фон Триера, Дэвида Линча".

По словам Гиндилиса, в отличие от большинства артхаусных фильмов, которые, как недолговечные мотыльки, бесследно исчезают с российских экранов после двух недель проката, "Душка" будет демонстрироваться на нескольких экранах Москвы, Петербурга, Киева и Екатеринбурга в течение нескольких месяцев.

"Таким образом, все наши зрители, которые готовы к такого рода кино, смогут посмотреть его на большом экране!" - заключает Гиндилис.

Сам Йос Стеллинг предпочитает российскую аудиторию голландской. Накануне премьеры "Душки" на кинофестивале в его родном Утрехте режиссер встретился с корреспондентом BBCRussian.com.

Би-би-си: Йос, как же все-таки Душко превратился в "Душку"? Почему вы решили работать с русским материалом?

Йос Стеллинг: "Душка" по-русски означает "дорогуша", "милый друг", не так ли? У меня был приятель в Петербурге, Юрий Кохенко. Мы познакомились, когда я давал пресс-конференцию в Петербурге, и Юрий все время хотел задать вопрос, но другие журналисты ему не давали слова - потому что у него не было журналистского диплома. Оказывается, в России нужен диплом... Я не знал и сказал ему: давай поговорим после пресс-конференции. Так вот, он потом ходил за мной весь вечер и не отставал ни на секунду. Почти как Душко с Отто Райтером... Вот с этого и начинается мой фильм.

Би-би-си: "Душка" начинается с карикатуры на европейский кинофестиваль. Возможность при помощи фильма свести счеты со всей фестивальной братией показалась вам привлекательной?

Йос Стеллинг: Конечно, фестивальная история - это просто шутка. Чтобы выжить в кинобизнесе, необходима ирония! Иначе человек становится жертвой этой машины. И, по-моему, в мире кино существует только одна подлинная церемония награждения - это "Оскар". А все остальные просто пытаются ее имитировать, но делают это очень скверно. К примеру, когда вы получаете приз в Италии, вся публика кричит на вас и свистит. И в Восточной Европе, и в России на фестивалях все время происходят какие-то осечки - это очень смешно. Я всегда получаю большое удовольствия от поездок на эти фестивали!

Би-би-си: Между Душкой и Бобом - культурная, социальная, психологическая пропасть. Была ли тема конфликта Запада и Востока Европы главной для вас в этом фильме?

Йос Стеллинг: Я обратил внимание, что русские всегда помогают друг другу. Даже после 600 лет царя и коммунизма - все равно существует поддержка между людьми. Мне очень нравится идея, что друзья должны всем делиться. Когда я был в гостях у Юрия Кохенко, если меня привлекала картинка на стене - он тут же снимал ее и дарил мне. И когда такой Юрий Кохенко приезжает на Запад, он ожидает подобного гостеприимства от меня. Мы же друзья! Но проблема в том, что у него нет ничего, а у меня есть все...

Би-би-си: Да, голландцам, воспитанным в протестантском духе бережливости и сдержанности, довольно трудно понять природу российского бессеребренничества. Значит, это и есть суть конфликта?

Йос Стеллинг: Для меня главная тема фильма выходит за рамки конфликта Запада и Востока. Я пытался сделать что-то более экзистенциальное. Это просто история человека, у которого есть его творчество и его муза. Но вот он встречается с бездельником. Это существо - архетип смерти, бездействия, пустоты, но в то же время это очень симпатичное, милое существо. И именно выбор между любовью, творчеством и бездейственной смертью был для меня главным вопросом в этой картине. Все остальное - более поверхностные пласты.

Би-би-си: Расскажите, пожалуйста, о вашей работе с Сергеем Маковецким.

Йос Стеллинг: В Сергее Маковецком меня, прежде всего, привлек его огромный опыт работы в кино. Он снялся в 56 картинах! А для киноактера главное - опыт. Во-вторых, у него очень милое, почти детское выражение лица. В-третьих, продюсер Евгений Гиндилис очень рекомендовал эту кандидатуру. Ну а потом, когда мы начали снимать, и Сергей привык к моему методу работы - все прошло просто фантастически хорошо. Я считаю, что режиссер должен работать с людьми, которые талантливее и сильнее его. И Сергей начал предлагать свои идеи почти для каждого эпизода - это было прекрасно! Постепенно у нас исчезла необходимость в переводчике, потому что на площадке у Сергея возник свой способ общения с партнерами, который не требовал перевода.

Би-би-си: В последние годы многие крупные режиссеры работают с темой восточноевропейской экспансии в западную цивилизацию. Ульрих Зайдл снимает украинских гастарбайтеров в Австрии, а Дэвид Кроненберг только что представил в Сан-Себастьяне фильм о русской мафии в Лондоне. Кажется, что новейшие демографические катаклизмы становятся источником вдохновения для старых мастеров?

Йос Стеллинг: Да, конечно. Разница между нашими культурами не ограничивается только материальными ценностями. Все намного глубже. Русские живут только сегодняшним днем - здесь и сейчас. Когда они выпивают, они не думают о том, что с ними произойдет завтра. А голландцы, все западные европейцы, приучены думать о завтрашнем дне. А на самом деле, может быть, никакого завтра не существует! Каждый день - это новое завтра... Внутренне я больше склоняюсь к русскому мировосприятию, но я не могу отучить себя от привычки все планировать. На самом деле, истина, как всегда, где-то посередине.

Би-би-си: Вы, конечно, знаете, что "Душку" ждут в России и на Украине чуть ли не с большим интересом, чем в Голландии. Какой реакции вы ожидаете от аудитории?

Йос Стеллинг: Я с большим любопытством жду реакции зрителей в России. Российская публика - лучшая в мире! Это не комплимент, а чистая правда: голландские зрители сидят в зале, откинувшись на спинки кресел, а русские - всегда на самом краешке. Они сопереживают происходящему на экране. А как известно, фильм - только половина дела. Вторая половина - это публика. И только взаимодействие между этими двумя половинами может вызвать необходимую реакцию. Согласитесь, шансы на успех всегда выше, когда люди открыты и готовы к взаимодействию. А мне остается только ждать!

Мария Бейкер

© Би-Би-Си

КультураРоссия

2844

28.09.2007, 14:07

URL: https://babr24.com/msk/?ADE=40130

bytes: 10586 / 10425

Поделиться в соцсетях:

Экслюзив от Бабра в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Последние новости

03.05 16:25
Минусинские чиновники незаконно сдали в аренду квартиру, предназначенную для сироты

03.05 16:22
Житель Томской области добыл осетра, чем заслужил уголовное дело

03.05 16:21
Красноярск стал аутсайдером по росту доходов жителей среди городов-миллионников

03.05 16:10
В Красноярске перекроют улицы к 9 Мая. Публикуем список

03.05 16:00
На имя красноярской компании отправили 60 килограммов кокаина в контейнере с бананами

03.05 15:57
Более 500 жителей Красноярского края пострадали от укусов клещей

03.05 15:51
Самолёт с вахтовиками на борту повредил шасси при посадке в аэропорту Красноярска

03.05 15:43
Погрузчик задавил 17-летнего подростка на деревоперерабатывающем предприятии в Канске

03.05 15:05
В Бурятии выгорел цех по изготовлению туалетной бумаги

03.05 14:41
В Томской области злостный нарушитель ПДД под угрозой ареста автомобиля погасил 100-тысячный долг

Другие статьи в рубрике "Культура" (Россия)

Такова жизнь... Лучшее от Джерома К. Джерома

Его остроумные повести, рассказы, эссе, новеллы и пьесы переведены на многие языки мира, включая русский, неоднократно экранизировались и ставились на театральных подмостках.

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуМир

4409

02.05.2024

О плодах безумия и спекуляциях патриотизмом. К 100‑летию Виктора Астафьева

Желаю всем вам лучшей доли; ради этого жил, работал и страдал. Виктор Астафьев Его книги читать и легко, и сложно.

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуРоссия

14408

01.05.2024

Видео дня. «Планета обезьян: Новое царство»: десять дней до проката

Киностудия 20th Century Studios представила финальный трейлер фантастического боевика «Планета обезьян: Новое царство». Новый фильм является четвёртым эпизодом перезапущенной франшизы «Планета обезьян» и сиквелом третьей части «Планета обезьян: Война».

Филипп Марков

КультураМир

5300

01.05.2024

Видео дня. «Непослушники»: реально черти

Кинокомпания «Каропрокат» опубликовала полноценный трейлер комедии «Непослушники» – финальной части франшизы «Непослушник». Фильм «Непослушник» с Виктором Хориняком в главной роли вышел на экраны в феврале 2022 года и собрал в кассах кинотеатров 306 миллионов рублей.

Филипп Марков

КультураРоссия

7857

30.04.2024

Первая испанка Голливуда. К юбилею Пенелопы Крус

Она стала первой актрисой в истории испанского кино, добившейся мирового признания и безусловного успеха в Голливуде и первой испанкой, удостоенной премии «Оскар».

Филипп Марков

КультураСобытияМир

7797

28.04.2024

Фантастический уикенд. «Сто лет тому вперёд» сорвал банк, «Город тайн», «По Фрейду» и «Паутина страха» – в топ‑10

Фаворит уикенда в российских кинотеатрах за четыре стартовых прокатных дня заработал больше, чем все фильмы проката неделей ранее. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

10480

26.04.2024

Бурятия — кузница кадров для российского кинематографа

Продюсеры и актеры кино из Бурятии все чаще участвуют в федеральных проектах. Если изощренный зритель привык плеваться от российских новинок, то вышедшие работы при участии уроженцев республики собирают отличные отзывы, а будущие входят в «лист ожидания».

Виктор Кулагин

КультураПолитикаБурятия Россия

7501

26.04.2024

Немеркнущее очарование Ширли Маклейн. К юбилею легенды

Я думаю о своей жизни как о замечательной пьесе, которую я написала сама. Ширли Маклейн «Неприятности с Гарри» Альфреда Хичкока, «Квартира» и «Нежная Ирма» Билли Уайлдера, «Детский час» Уильяма Уайлера, «Гамбит» Роналда Нима, «Язык нежности» Джеймса Л.

Филипп Марков

КультураСобытияМир

6600

24.04.2024

Возвращение в прокат: «Бриллиантовая рука» в 4К вновь на больших экранах

25 апреля в прокат на больших экранах выходит... «Бриллиантовая рука». Нет, речь, к счастью, не об очередном безвкусном ремейке, а об оригинальной культовой комедии Леонида Гайдая, которой в этом году исполняется 55 лет.

Филипп Марков

КультураРоссия

17003

23.04.2024

Счастье до смерти. Лучшее от Набокова к юбилею автора

Моя голова разговаривает по‑английски, моё сердце – по-русски, и моё ухо – по‑французски.

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуРоссия

14413

23.04.2024

Видео дня. «Дэдпул 3» и возвращение Росомахи

Кинокомпания Marvel Studios представила первый полноценный трейлер нового супергеройского боевика «Дэдпул и Росомаха» (Deadpool & Wolverine). Версию с русскими субтитрами опубликовал YouTube-канал FRESH Trailers.

Филипп Марков

КультураМир

6061

22.04.2024

Видео дня. «Ловушка» для Джоша Хартнетта и «Не киллер» Глен Пауэлл

Главный герой приходит с дочерью на выступление популярной певицы и узнаёт, что концерт используется полицией для поимки серийного убийцы по прозвищу «Мясник»... Кинокомпания Warner Bros. представила трейлер психологического триллера «В ловушке» (Trap).

Филипп Марков

КультураРоссия

12320

20.04.2024

Лица Сибири

Долгих Владимир

Николаев Максим

Ким Руслан

Турчак Андрей

Ирильдеев Вячеслав

Цветков Евгений

Юханов Николай

Колмаков Алексей

Дубынин Степан

Шантуров Анатолий