Артур Скальский

© ПОЛИТ.РУ

КультураРоссия

4061

18.05.2013, 01:13

«Карта нашей поэзии предельно неточна»

15 мая в Москве состоялось вручение литературной премии имени Александра Солженицына, которая ежегодно присуждается за вклад в сохранение и развитие традиций русской литературы. В этом году награды был удостоен поэт, переводчик и издатель Максим Амелин.

«Полит.ру» публикует речь лауреата на церемонии награждения.

Прежде всех прочих слов мне хочется поблагодарить жюри литературной премии, носящей имя крупнейшего русского писателя и мыслителя XX века Александра Солженицына, за крайне неожиданный для меня выбор, за высокую честь быть удостоенным этой награды после видных деятелей литературы и науки, подвижников русского языка и культуры. От осознания этой сопричастности я чувствую себя несколько неловко, в глубине души страшась оказаться не слишком достойным или сломиться под тяжестью упавшей на меня ответственности. Ответственности за прошлое русской поэзии, за ее настоящее и, возможно, будущее.

Поэзию, как область приложения умственных и душевных сил, я не выбирал, она выбрала меня сама и заставила служить себе истово и преданно. По крупицам собирая малодоступные творения старых русских поэтов, вчитываясь в них и размышляя над ними, я пришел к однозначному выводу, что карта нашей поэзии предельно неточна, что на большей части ее законной территории расположен историко-литературный ГУЛАГ, куда ссылались все неугодные на протяжении нескольких веков, а те языковые богатства, которые там сокрыты, никак или почти никак не используются.

В юности сильнейшее впечатление на меня произвела «Философия общего дела» Николая Федорова, быть может, наиболее целостная и оригинальная мыслительная система из произросших на русской почве. Мне показалось, что его идеи вполне могут быть применимы не только в деле освоения космоса, но и в отношении ко всей предшествующей поэзии, осознаваемой как единый и тесно связанный между собой зримыми и незримыми жилами живой организм, в котором не должно быть победителей и побежденных, любимцев и изгоев, ставших таковыми зачастую лишь в силу ложных теорий, недальновидных утверждений современников или избирательной памяти потомков.

История русской поэзии, представавшая в идеологическом литературоведении бесконечным батальным полотном, явилась передо мной скорее общим хором пусть и неравносильных, но весьма разнообразных голосов, каждый из которых по-своему славословит Творца и творение. Сторонники противоположных мнений о поэзии, суждений о ее языке и взглядов на сущность поэтического вещества, шишковисты и карамзинисты, славянофилы и западники, оказались различными частями единого тела адамова, без которых оно не является полным, а значит и дальнейшая преемственность может не состояться, дав неожиданный сбой.

Особенно трепетным отношением и подлинной любовью я проникся к поэтам допушкинской поры, оказавшимся для меня отнюдь не литературными ископаемыми, а верными собеседниками и учителями. Русский поэтический XVIII век, изъясняющийся на необыденном, необычайно весомом и емком языке, на самом деле был огромной плавильней и кузней едва ли не всего грядущего разнообразия форм и жанров, видов и традиций, до сих пор так или иначе проявляющегося в нашей поэзии. Языковая архаика оказалась такой живой и мощной, что я не смог мимо нее равнодушно пройти, не поддавшись заложенным в ней очарованию и силе.

В искусстве, в отличие от промышленного производства, нет прогресса. В своих стихотворных опытах я стараюсь говорить о болях и радостях современного мира языком торжественным и нерабским, показывая недопроявленные возможности его смысловых и стилистических регистров. Усредненность языка для поэзии, на мой взгляд, не менее губительна, чем серость чувств и убожество мыслей. Те формальные новшества, которые я пытаюсь вводить, так же, как и языковые, лишь наследуют хорошо забытым находкам и развивают упущенные направления. Экспериментаторство ради экспериментаторства, взятое в отрыве от многовековых традиций национальной поэзии, само по себе, оставляет меня равнодушным.

Русский язык настолько гибок и многолик, что перевести на него при желании можно самую сложную поэтическую мысль, добиться не только смыслового, но и формального тождества. Многолетние занятия стихотворным переводом в основном с мертвых языков убедили меня в этом, в то же время дали понять, как трудно вернуть древних поэтов от бессмертия к жизни, вырвать из рук холодной вечности и представить нашими современниками. Ведь главное – не просто перетолмачить оригинал, но по возможности наделить переводимого поэта особым, ни на кого не похожим голосом, пусть и с легким иноязычным акцентом, пересадить на новую почву.

Воскрешение незаслуженно забытых поэтов прошлого – обязанность нынеживущих. Только тогда ты можешь рассчитывать на беспристрастность потомков, если своими руками по мере сил сделал что-либо для того, чтобы вызволить из небытия хотя бы одного предшественника. Взяв на вооружение эту простую мысль, я считаю своим долгом всеми доступными мне средствами бороться за восстановление справедливости в отношении несправедливо оболганных и невинно осужденных прежних поэтов, писать о них непредвзято, не обращая внимания на устоявшиеся мнения и расхожие заблуждения, издавать и продвигать их сочинения. Убежден, хорошая поэзия не устаревает, наоборот, настаивается и с течением времени приобретает новые смыслы.

Современное человечество едва ли не во всех своих проявлениях идет по пути наименьшего сопротивления и экономии средств. Опыт и осмысленная работа больше не являются составляющими нового искусства. Его приверженцы перестают видеть своей целью создание произведения как законченного целого, отделенного от своего создателя, смещают акценты с внутреннего на внешнее в погоне за внехудожественными эффектами. Всеобщая глобализация, увы, коснулась и поэзии. Стихотворная продукция все чаще становится лишенной не только национальной, но и индивидуальной принадлежности, отличается безликостью языка и размытостью всех естественных составляющих.

Известно, что великая китайская поэзия пришла в упадок после того, как потеряла связь с предшествующей традицией, когда люди перестали понимать многозначность иероглифов и начали считывать только первый план. Не хотелось бы, чтобы подобная участь постигла и нашу. Утраченную связь времен восстановить нелегко. Опыт прошедших веков показывает: отсутствие исторической памяти грозит катастрофами в настоящем и будущем. Задача художника в современном мире – способствовать ее восстановлению и сбережению.

Максим Амелин

Артур Скальский

© ПОЛИТ.РУ

КультураРоссия

4061

18.05.2013, 01:13

URL: https://babr24.com/msk/?ADE=115070

Bytes: 6460 / 6443

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
newsbabr@gmail.com

Автор текста: Артур Скальский.

Другие статьи в рубрике "Культура" (Россия)

Спортивно-грабительский уикенд. «Первый на Олимпе» лишь второй, «Август» рвётся к миллиарду, «Дракула» – самый богатый иностранец года

«Август» продолжает пользоваться прекрасным «сарафаном», не пуская никого на первую строку чарта. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

15999

17.10.2025

Видео дня. Вторая «Кибердеревня» и третьи «Вампиры средней полосы»

Трейлеры продолжений двух культовых сериалов, стартующих осенью, представили онлайн-кинотеатры «Кинопоиск» и START. А какой из них фуксия-то?! 18 октября на «Кинопоиске» начнётся показ второго сезона фантастической комедии «Кибердеревня».

Филипп Марков

КультураРоссия

8767

16.10.2025

Видео дня. Камбербэтч и Сущность в перьях

Сказки изменились, когда изменился папа... Кинопрокатная компания World Pictures представила дублированный трейлер британского триллера The Thing with Feathers («Штука с перьями»), который выйдет в российский прокат под адаптированным названием «Сущность».

Филипп Марков

КультураРоссия

11658

14.10.2025

Дай мне исчезнуть в чёрной мгле... Лучшее от Саши Чёрного к юбилею остроумного пессимиста

Есть ум скептический, критический, практический, иронический... Глупость – только одна.

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуРоссия

10764

13.10.2025

Видео дня. Снеговик спасает Новый год

А чего у нас пол мокрый?.. Баба Яга Новый год у нас уже спасала, теперь настала очередь других сказочных персонажей. В декабре прошлого года Яга Артемьева защищала предпраздничный мир от Снежной королевы, нынче же анимированный Снеговик вступит в борьбу с Вьюгой Максимовой.

Филипп Марков

КультураРоссия

14692

11.10.2025

(Не)искусственный уикенд: «Август» и «Дракула» вне конкуренции при шести новинках в топе

Два лидера синхронно потеряли в сборах, а лучшая новинка стала третьей. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

22734

10.10.2025

Видео дня. «Левша»: шпионский триллер по Лескову

Николай Семёныч, что за бардак вы здесь устроили?.. Кинопрокатная компания «Атмосфера кино» представила второй официальный трейлер семейного приключенческого детектива «Левша» производства Legio Felix при поддержке Фонда кино.

Филипп Марков

КультураРоссия

12416

07.10.2025

СМЕРШ против Дракулы. Августовский уикенд на зачищенной поляне

«Дракула» вновь увеличил сборы по сравнению с предыдущими выходными и показал рекордную посещаемость, однако достойного сопротивления «Августу» оказать не смог. Другие же релизы и вовсе выглядели безвольными статистами. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

24300

02.10.2025

Видео дня. Первые премьеры года: «Гойдаквашино» и «Чебурашка 2»

Трейлеры двух семейных релизов, стартующих в прокате 1 января, были представлены с разницей в один день. Ах ты, мамака хитроухая!..

Филипп Марков

КультураРоссия

16619

01.10.2025

Инсайд. Ламаизм и буддизм

Ламаизм и буддизм До сих пор нередко слышу термин "ламаизм" применительно к буддизму в Тибете, Монголии и буддийских регионах РФ. Николай Цыремпилов и Ирина Содномова в своей статье How Did Lamaites Become Buddhists? Buddhist Modernism in Late Imperial Russia разбирают этот вопрос.

Фокс Смит

КультураИсторияМонголия Китай Россия

11518

30.09.2025

Странный привкус правды... Лучшее от Элизабет Гаскелл к юбилею автора

Как и Агата Кристи, она увековечила фамилию мужа, покорив мир социальными романами «Крэнфорд» и «Север и Юг». 29 сентября литературный мир отмечает 215‑летие со дня рождения выдающейся британской писательницы Элизабет Гаскелл.

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуМир

10599

29.09.2025

Видео дня. «Полдень» по Стругацким

Институт развития интернета представил официальный тизер-трейлер сериала «Полдень» – первой в истории экранизации повести братьев Стругацких «Жук в муравейнике». «Жук в муравейнике» – научно-фантастический детектив Аркадия и Бориса Стругацких, впервые опубликованный в 1979 году.

Филипп Марков

КультураРоссия

16611

29.09.2025

Лица Сибири

Балданов Баир

Татаринов Андрей

Тютрин Дмитрий

Ведерников Александр

Соболев Василий

Поблинкова Александра

Кожеуров Денис

Алексеева Майя

Бакуров Евгений

Путин Владимир