Мария Бейкер

© Би-Би-Си

ОбществоМир

4787

31.12.2007, 16:10

Русский язык: великий, могучий и все еще живой

2007-й был объявлен "годом русского языка". Подводя итоги кампании, филологи-русисты заявляют о необходимости восстановить связь между русским словом и реалиями современной России.

"Когда я училась в школе и в университете, у меня была абсолютная грамотность. Ну а потом с нами случился... Интернет", - заметила одна московская журналистка, примадонна "Живого журнала" и популярных сетевых чатов.

Вторжение интернета в массовый обиход стало "большим взрывом" для разговорного и литературного русского языка.

Возможно, сегодняшним тридцатилетним интеллектуалам, познавшим радости виртуализации в студенческом возрасте, в начале девяностых, последствия интернет-революции в русском языке особенно очевидны. В отличие от младших коллег, которые не ведают жизни без интернета, гуманитарии в возрасте "тридцать плюс" способны проследить динамику проникновения интернетного жаргона в язык и размывания академической нормы.

Они помнят, как на заре русской сетевой революции пытались соблюдать правила орфографии и пункутации в общении с далекими "френдами", и как рушилась академическая норма по мере роста популяции "юзеров" и вульгаризации сети.

С появлением в последние годы сайтов типа udaff.com процесс варваризации российского интернета завершился, и даже самые преданные защитники русского языка - бывшие отличники филфаков и журфаков, а ныне ведущие журналисты, лингвисты и "медийные лица" - стали поддаваться соблазнам фонетического письма (феномен субкультуры "преведа") и пользоваться уродцами-англицизмами (от "оффтопов" до "флэшмобов").

Интернет - неизбежное зло?

Ученые-русисты, наблюдающие за динамикой проникновения языка интернета в живой русский язык, утверждают, что опасность воздействия сетевого жаргона на русский язык сильно преувеличена.

"Если говорить конкретно про "преведов-медведов", то мои студенты и аспиранты, которые следят за статистикой, говорят, что мода на них уже проходит, и скоро это останется только на маргинальных субкультурных сайтах", - рассказывает в интервью BBCRussian.com профессор кафедры русского языка филологического факультета МГУ Марина Сидорова.

По ее мнению, русский язык выстоит под натиском интернет-жаргона и сленга текстовых сообщений так же, как в начале прошлого века выстоял под угрозой телетайпов, телеграфа и засилия аббревиаций.

Профессор Сидорова видит в российском интернете, прежде всего, проявление "удивительной коммуникативной состоятельности" носителей русского языка и естественное продолжение национальной языковой культуры.

"Русский человек замечательно приспособился к форумам, чатам, интернет-дневникам, ко всей этой интернетной болтовне", - замечает Марина Сидорова.

"Ведь в русской языковой культуре всегда очень ценилось умение поддержать беседу. Не надо забывать, что именно этим так любил заниматься Евгений Онегин - "без принужденья в разговоре коснуться до всего слегка с ученым видом знатока"... Я думаю, что Онегин был бы очень популярным человеком в сегодняшних чатах", - продолжает профессор кафедры русского языка МГУ им. Ломоносова.

Дети впитывают язык из медиасреды

Марина Сидорова называет традиционные для русских людей разговорные жанры "вагонных споров" и "дискуссий в очереди за картошкой" прямыми предшественниками современных интернет-чатов.

Между тем, главный редактор методического журнала "Русская словесность" Александр Княжицкий видит в интернете "зло, с которым уже нельзя бороться". По мнению Княжицкого, особую опасность интернет и компьютеризация представляют для школьников, потому что отучает их от индивидуальной учебной деятельности.

"Я знаю московские школы, где вообще уходит в прошлое обучение практической грамотности, - говорит он в интервью BBCRussian.com. - Компьютер просто десять раз поправляет ребенка, когда он делает ошибку, и на одиннадцатый раз ученик, уже без всяких правил и теоретических обоснований, пишет слово правильно. Пока в наших школах нет серьезных обучающих программ - компьютеры понаставили, железки есть, а вот грамотных алгоритмов обучения не создали".

Главный редактор "Русской словесности" признает, что на сегодняшний день существует гигантский зазор между русским языком школьных учебников и живым разговорным и письменным русским, на котором общаются и сами школьники, и их учителя.

Известно, что интернет возродил в России практически умершую эпистолярную культуру, но личная переписка в сети часто ведется на новоязе, который еще не освоен академическими изданиями.

Новейшая языковая территория - язык текстовых сообщений. По статистике, школьники и студенты являются абсолютными лидерами по использованию СМС как средства общения (мобильные телефоны им доступнее, чем компьютеры), и русский язык телефонных посланий тоже подлежит описанию и изучению.

"Мы должны понять, что смски - это не просто набор неграмотных и неправильно расставленных слов, но это настоящая письменная культура со своими законами и правилами", - говорит Александр Княжицкий.

В будущем учебные программы должны включать в себя новые лингвистические сегменты, вошедшие в русский язык на современном этапе технической революции. По словам Княжицкого, проблема перед филологами-русистами стоит "гигантская": "Пока эта территория является для методистов целиной, и так обстоят дела не только в России. В некоторых странах, в частности, в Англии, делаются попытки преподавания языка СМС, но пока это единичные случаи".

Вернемся из "офисов" в "конторы"!

Профессор-филолог Марина Сидорова видит главную угрозу для современного русского языка не в интернете, а в экономике - точнее, в сфере финансов и инвестиций.

"7 ноября прошлого года прошел круглый стол, организованный комитетом Государственной думы по финансам и инвестициям. Ученые, юристы, экономисты, журналисты, филологи и переводчики собрались вместе для того, чтобы обсудить волнующие нас проблемы нормирования русского языка экономики, финансов и права", - рассказывает Марина Сидорова. По ее словам, ситуация в этой сфере языка близка к национальной катастрофе.

В последние 20 лет, по вине нерадивых переводчиков и неграмотных бизнесменов, в язык ворвался неоправданный приток иноязычных заимствований. В годы советской власти русский вокабуляр рыночных и экономических терминов не был востребован, и к моменту возвращения в Россию капитализма многие слова из языкового обихода начала ХХ века стали архаизмами.

Вместо того, чтобы обратиться к специальным словарям, современные переводчики стали "заново изобретать велосипед", чаще всего руссифицируя английские или американские термины. Так в современном русском появился "офис" вместо "конторы", "менеджер" вместо "управляющего", "риэлтор" вместо "агента по продаже недвижимости", а биржевые брокеры стали "оферить" и "бидить".

Проблема состоит в том, что часто даже сами профессионалы рынка, не владеющие английским, не знают происхождения употребляемых ими терминов. Что же касается широких народных масс, то они этих слов вообще не понимают.

Результаты лингвистических опросов можно рассказывать как анекдоты: простые носители русского языка полагают, что "стейкхолдер" это приспособление для поджаривания мяса, а "диверсификация" - тщательно спланированная диверсия.

"Тревогу забили профессионалы-переводчики, которые пытаются изобрести новые слова, но чтобы эти слова легитимизировать, их нужно внести в словари, - говорит профессор Марина Сидорова. - До революции в России были "притязатели", которые стали нынешними стейкхолдерами, а для ужасного слова "секьюритизация" наш замечательный переводчик Юрий Литвинов предлагает "оценнобумаживание"...

России нужен новый Карамзин

Трудно, конечно, представить, что непроизносимое "оценнобумаживание" станет языковой нормой, но тем, кто обвиняет поборников чистоты языка в квасном патриотизме, следует обратиться к истории русского языка.

"Стоит кому-нибудь предложить слово с русскими корнями, как сразу начинают возмущаться и вспоминать Шишкова с его мокроступами вместо калош. Но ведь на рубеже XVIII и XIX веков Карамзин перевел с французского "вкус", "промышленность", "водоем", - подчеркивает Марина Сидорова.

По словам профессора, Россия - единственная страна в Европе, не справившаяся с задачей адекватного перевода загадочного слова "стейкхолдер". "Даже в небольших славянских странах найдена альтернатива. Когда я смотрю на то, как наши украинские коллеги-лингвисты разрабатывают национальные терминологические базы, мне становится и страшно, и завидно. Я понимаю, что через несколько лет они нам покажут созданные ими исконные славянские терминологические базы и спросят - а что у вас?" - продолжает профессор МГУ.

Итак, подводя итоги "года русского языка", филологи-русисты и преподаватели констатируют, что самой насущной задачей сегодня становится приведение академических канонов в соответствие с актуальной языковой ситуацией и внедрение их в учебные программы.

"Положение дел с преподаванием русского языка сегодня никак нельзя назвать удовлетворительным, потому что мы не пытаемся подняться на какой-то новый уровень, а просто идем на поводу у ситуации," - считает Александр Княжицкий.

Выйдя из университетских стен на публичные площадки, специалисты заявляют о необходимости восстановить распавшуюся связь между словом и менталитетом современных россиян. "Нам необходимо вспомнить, что за русским словом стоит очень большой русский мир, но пока он является абстракцией, этот мир через русское слово полюбить невозможно!" - считает профессор Марина Сидорова.

Научный опыт показывает, что русский язык, носителями которого сегодня в мире являются около 300 миллионов человек, успешно справляется с историческими катаклизмами и информационными взрывами. "Будем оптимистами: русский язык столько уже научно-технических революций пережил, эту он тоже переживет!" - утверждает профессор кафедры русского языка филфака МГУ.

Мария Бейкер

© Би-Би-Си

ОбществоМир

4787

31.12.2007, 16:10

URL: https://babr24.com/?ADE=42337

Bytes: 9815 / 9787

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
newsbabr@gmail.com

Автор текста: Мария Бейкер.

Другие статьи в рубрике "Общество"

Бабр-Чарт: главы Томской области. Весна 2026

Представляем вашему вниманию анализ деятельности глав Томской области за весну 2026 года. Бабр разделил управленцев на лидеров и антилидеров, чтобы наглядно отразить результаты их работы и влияние на развитие региона.

Андрей Игнатьев

ОбществоПолитикаТомск

1781

04.06.2026

Ящур в приграничных районах Монголии: ветеринары и производители обсуждают риски

Сразу несколько событий, которые на первый взгляд не связаны между собой, взорвали монгольскую повестку. В западных аймаках распространяется новый для страны штамм ящура, производители продуктов питания требуют усилить контроль над импортом, а цены на мясо остаются на рекордно высоком уровне.

Эрнест Баатырев

ОбществоСкандалыЭкономикаМонголия

831

03.06.2026

Итоги седьмой «Alимпиады детских талантов» подвели в Шелехове

В Шелехове подвели итоги седьмой «Alимпиады детских талантов». Финал события состоялся в торжественной обстановке в ДК «Металлург». Сам финал стал не только конкурсом, а настоящим праздником для 20 самых ярких, умных и талантливых детей сотрудников шелеховской промплощадки РУСАЛа.

Ярослава Грин

ОбществоИркутск

1280

03.06.2026

Телеграм Красноярска за неделю. Принудительное голосование и прямая линия губернатора

Бабр представляет обзор ключевых событий и обсуждений в красноярском сегменте мессенджера Telegram за неделю с 25 по 31 мая включительно. Принудительное голосование Всю прошлую неделю шло голосование в рамках праймериз. Ожидаемо в интернетах появились методички для «правильного» голосования.

Анна Роменская

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

5391

01.06.2026

Мэр нового поколения: изменит ли Пурэвдагва монгольскую столицу

Смена мэра в Улан-Баторе стала самым заметным политическим событием прошедших дней. После громкой отставки Нямбаатара руководство столицей перешло к 36-летнему Пурэвдагве.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаМонголия

4259

01.06.2026

Шахматная столица Азии: Монголия принимает главный континентальный турнир

Улан-Батор на десять дней превратился в шахматную столицу Азии. Уже не впервые Монголия принимает континентальный чемпионат среди мужчин и женщин. Данный турнир входит в цикл чемпионата мира ФИДЕ. Для страны это не просто крупное спортивное событие.

Эрнест Баатырев

ОбществоМолодежьСпортРоссия

6642

31.05.2026

Монолог губернатора Котюкова: локальные вопросы, личная боль и легендарный тополь

Вчера, 27 мая 2026 года, состоялся очередной прямой эфир губернатора Красноярского края Михаила Котюкова. На свой страх и риск журналист Бабра потратил вечерок на просмотр этого действа. Было интересно, что на этот раз придумает команда губернатора, дабы выставить начальника в наилучшем свете.

Анна Роменская

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

8623

28.05.2026

Кризис судебной системы: решение Конституционного суда вызвало тревогу в Монголии

Споры вокруг монгольской судебной системы вытеснили многие актуальные новости последних дней. Конституционный суд страны начал рассматривать вопрос, который на первый взгляд выглядит сугубо юридическим.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаМонголия

7563

28.05.2026

Прошлое, которое лечит: история аптеки на проспекте Мира

Знаете ли вы, что в самом центре Красноярска уже больше века работает уникальная аптека? Неприметный каменный дом эпохи модерна, расположенный на проспекте Мира, 75, легко пропустить в потоке городской суеты, но за его дверьми находится живая история местного здравоохранения.

Ксюша Морозова

ОбществоКультураКрасноярск

8385

25.05.2026

Инсайд. Аргументы людей по поводу принуждения к голосованию на праймериз ЕР

В Красноярском крае система здравоохранения фактически втягивается в партийную мобилизацию в интересах «Единой России». Министерство здравоохранения Красноярского края, а именно начальник отдела кадрово-правовой работы А.Н.

Кирилл Богданович

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

11131

25.05.2026

Телеграм Красноярска за неделю. Новак у котлована, Пономаренко в новом образе и методички для голосования

Бабр представляет обзор ключевых событий и обсуждений в красноярском сегменте мессенджера Telegram за неделю с 18 по 24 мая включительно. Новак с визитом На прошлой неделе вице-премьер правительства Александр Новак посетил Красноярск.

Анна Роменская

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

9446

25.05.2026

Футбол, CNN и миллионные счета: кампания Go Mongolia обернулась долговым скандалом

Продвижение Монголии на международной арене неожиданно превратилось в финансовую проблему для правительства.

Эрнест Баатырев

ОбществоТуризмЭкономикаМонголия

2913

20.05.2026

Лица Сибири

Федоровский Игорь

Жилкин Вячеслав

Данилов Александр

Абраменко Александр

Зюганов Геннадий

Левчугов Владислав

Халикова Мадина

Альков Леонид

Басаргина Ирина

Пензина Елена