Сергей Будеев

© ИнформПолис

КультураМир

4038

28.02.2012, 10:21

«Моя твоя не понимай», или Как рождаются новые языки

Пиджин — упрощенный язык общения между разноязычным населением. Ни для кого из говорящих на нем не является родным, используется лишь при общении (например, при купле-продаже).

Известные в мире пиджины возникли путем смешения западноевропейских языков (английского, французского, португальского, голландского, испанского) с языками жителей колоний в Америке, Африке, Азии, Океании.

Кяхта – родоначальница пиджина?

Исследование русских пиджинов только начинается. Неизвестно даже их точное количество. Наиболее популярен был русско-китайский пиджин, также существовал русско-норвежский пиджин, недавно открыта таймырская говорка. Но все они вымерли.

Кяхтинский вариант русско-китайского пиджина появился в конце XVIII века.

На нем общались китайские и русские купцы. Дальневосточный вариант возник в конце XIX века, когда Россия осваивала Приморье. Туда переселялось много китайцев. Еще больше сблизило с Китаем строительство КВЖД (Китайской Восточной железной дороги) в Маньчжурии.

После революции число выходцев из России в Маньчжурии увеличилось (с 200 тысяч до полумиллиона к концу гражданской войны). В самом СССР до депортации 1935 года жило 100 тысяч китайцев. Летом сезонные рабочие увеличивали их количество в два раза.

Забайкальская разновидность русско-китайского пиджина испытала влияние дальневосточной. В XX веке китайцы, трудившиеся на рудниках Забайкалья, и огородники приезжали из Маньчжурии.

Русские и другие народы России общались на пиджине с китайцами, монголами и народностями Дальнего Востока (вспомним речь нанайца Дерсу Узала в книгах В.К. Арсеньева). Русско-китайский жаргон упоминает Ф.Ф. Тютчев (сын знаменитого поэта) в повести «Сила любви», где действие происходит в Маньчжурии во время русско-японской войны.

Когда пиджин становится родным для его носителей, он становится креольским языком. Например, на основе французского возникли креольские языки островов Реюньон и Маврикий. В Маньчжурии креолизации русского пиджина не произошло. Дети из смешанных семей учились либо нормативному русскому, либо китайскому языку.

В 1950-е годы из Маньчжурии уехала основная масса русского населения. Местные народы употребляли пиджин вплоть до китайской «культурной революции» 1960-х годов. В 1990 году на рынке в Улан-Баторе один пожилой монгол изъяснялся на русско-китайском пиджине.

На рынках в наше время можно услышать: «Длуга, лубли много ла? Подруга, куртка синий есть?». Есть мнение, что это и есть пиджин. Но это его остатки. В забайкальских говорах до сих пор встречаются: шибко шанго (очень хорошо), тундить и бутундить (понимать и не понимать). Эти слова считаются маньчжурскими, но походят и на бурятские: «шангын» (сильный, крепкий), «бу» (частица отрицания в бурятском).

Происхождение русского пиджина

Русско-китайский пиджин произошел от «сибирского пиджина». Е.В. Перехвальская пишет: «В основе русских пиджинов, функционировавших в XIX веке, лежал особый «язык для инородцев», употреблявшийся русскими купцами и первыми переселенцами при общении с коренным населением Урала, Сибири и Дальнего Востока.

Это был «прото-пиджин», содержащий в себе те черты, которые объединяют «старые» русские пиджины». Например, вместо личных местоимений «я», «ты» говорили «моя», «твоя». Так возникла русская поговорка «Моя твоя не понимай». Русско-норвежский пиджин так и назывался: «Моя-по-твоя». Этот язык торговцев исчез после закрытия границы в 1920 году.

Малоисследован русско-тюркский пиджин Северного Кавказа XIX века. Его примеры известны из художественной литературы: «Шамиль на похода ходить не будет» (из рассказа Л.Н. Толстого «Набег»).

И.Ш. Козинский заметил, что во всех трех русских пиджинах кроме «моя, твоя» совпадает и порядок слов. Сказуемое находится в конце предложения, хотя это невозможно в китайском и не характерно для русского. Нет и предлогов: «дыругой раза» («в другой раз»). Зато есть послеслоги: «тибе чушка адинака» («ты как свинья»), «моя твоя понимай нету» («я тебя не понимаю»). Сходная грамматика у тюркских, монгольских и угро-финских языков. Например, по-бурятски «хун бэшэ» («не человек» — дословно «человек не»).

Считают, что русские пиджины происходят от упрощенного русского языка, появившегося при давних контактах с финскими и тюркскими народами. «Учитывая географическую разобщенность русских пиджинов, их сходство можно объяснить только общим происхождением из какого-то древнего русско-тюркского или русско-уральского контактного языка, возникновение которого следует отнести ко временам, значительно предшествующим началу контактов с Китаем, возможно, даже к периоду Золотой Орды», - писал Козинский.

Тюркский язык был хорошо знаком на Руси. Афанасий Никитин (автор «Хождения за три моря») знал тюркский язык. Даже часть своих записей он оставил на тюркском.

Оживленная торговля с Китаем идет уже два десятка лет. Появится ли вновь русско-китайский пиджин? Но его основой был вымерший русско-тюркский контактный язык, без которого пиджин вряд ли возникнет.

Пиджины известны в мире как языки общения между европейскими колонизаторами и рабами на плантациях. Ранее известные как «испорченные» языки, пиджины сравнительно поздно стали изучаться наукой. Еще меньше изучены русские пиджины. Пиджины считались упрощенными языками, но у них своеобразная грамматика.

Пример русско-китайского пиджина

Рассказ о бестолковом Хэцзю

(из архива А.Г. Шпринцина, записан от китайца во Владивостоке в 1929 году)

Русско-китайский пиджин

Хэцзю фамилии чиво-чиво купила, курица яйца купила, бутыка апусыкайла.

Эта мамыка серыдица, иво курица яйца эти ламай. Гавари: «Нанада бутыка пусыкай яйцы, пыравина пусыкай чачыка».

Хэцзю лиса купила, лиса купила чачыка пусыкайла, лиса пулобала.

Мамыка гавари: «Тибе худа хуерыка, лиса буравина мишока пусыкай». Хэцзю капуса купила, салата. Мука исе купила, пусыкай мишока. Мишока галязына.

Мамыка гавари: «Нибуравина тибе, нихарыша, эта капуса пыравина пусыкай вода, мой чисытый».

Хэцзю либа купила, эта либа помилай нету, эта либа купила. Эта вода пусыкайла, эта либа убижала.

Мамыка гавари: «Тибе сасему худа, сибыка бу хао. Исе сасему тибе нинада купи. Дыругой раза тибе нинада купи».

Перевод на русский язык

Человек по имени Хэцзю кое-что купил, куриные яйца купил, положил их в бутылку.

Его мать рассердилась, потому что он эти куриные яйца перебил. Она ему говорит: «Не надо яйца опускать в бутылку, их надо опускать в корзину».

Хэцзю купил риса и положил его в корзину, рис высыпался.

Мать говорит: «Ты сделал неправильно, рис надо складывать в мешок». Хэцзю купил капусты, салата. Еще муки купил, сложил всё в мешок. Мешок стал грязный.

Мать говорит: «Ты сделал неправильно, нехорошо, капусту надо было опустить в воду и вымыть».

Хэцзю купил рыбу. Рыбина, которую он купил, была ещё живая. Он ее в воду опустил, она уплыла.

Мать говорит: «Ты совсем ничего не умеешь, ты очень глупый. Больше ничего не покупай. В следующий раз ничего не покупай».

Сергей Будеев

© ИнформПолис

КультураМир

4038

28.02.2012, 10:21

URL: http://babr24.com/?ADE=103141

bytes: 6963 / 6888

Обсудить на форуме Бабра в Telegram

Поделиться в соцсетях:

Автор текста: Сергей Будеев.

Другие статьи в рубрике "Культура"

Не вышел из него Иисус. Стих дня от Сергея Шнурова

Поэт и музыкант Сергей Шнуров отреагировал на интервью экс-гитариста Стаса Михайлова Вячеслава Кузнецова Федеральному агентству новостей, из которого стало известно об увольнении нескольких участников музыкального коллектива.

Филипп Марков

КультураКак по-писаномуРоссия

5419

23.11.2020

Комедийная красотка. Лучшие роли к юбилею Голди Хоун

У неё были все шансы попасть в обойму романтических голливудских блондинок, но ярчайший комедийный дар не позволил затеряться среди других красоток.

Филипп Марков

КультураСобытияМир

11416

21.11.2020

Народный автор «Журавлей». К 100‑летию Яна Френкеля

Музыка Яна Френкеля, слова Инны Гофф, поёт Иосиф Кобзон. Русское поле.

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

6274

21.11.2020

110 лет назад умер Л.Н. Толстой: антиклерикал, космополит, пацифист и вегетарианец

110 лет минуло со дня смерти Льва Николаевича Толстого. Но и сейчас большинство его высказываний о религии, патриотизме и милитаризме не потускнели, не потеряли прежней актуальности. Предлагаем вам в этом убедиться. Ночью 10 ноября 1910 года по новому стилю Толстой навсегда покинул Ясную Поляну.

Андрей Игнатьев

КультураОбществоРоссия

6671

20.11.2020

ВЦИОМ в стране гитаристов

Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) в паузе между публикациями рейтингов политиков и партий, призванных убедить россиян, что они всё ещё доверяют президенту Путину и партии «Единая Россия», решил проверить музыкальные предпочтения наших граждан и уровень владениями ими ...

Филипп Марков

КультураОбществоРоссия

6407

17.11.2020

Не надо басен! Лучшее от Николая Эрдмана к юбилею автора

Вся жизнь его была похожа на любовь, А наша жизнь похожа на измену. Н. Эрдман. «Самоубийца» Пьесы «Мандат» и «Самоубийца», фильмы «Весёлые ребята», «Волга‑Волга» и «Смелые люди», оперетты «Нищий студент» и «Летучая мышь».

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуРоссия

10869

16.11.2020

Звезда из Верхнеудинска. Кларе Кадинской – 90!

15 ноября 90-летний юбилей отмечает выдающаяся оперная певица и педагог, профессор Московской консерватории имени П. И. Чайковского, заслуженная артистка РСФСР Клара Григорьевна Кадинская.

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия Бурятия

11676

15.11.2020

О совести, браке и смысле долголетия от мастера жанра. К юбилею Роберта Стивенсона

Два обязательства возлагаются на всякого, кто избирает литературную профессию: быть верным факту и трактовать его с добрым намерением.

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуМир

13297

14.11.2020

Эпоха Люси Гурченко

Лена в «Карнавальной ночи», Соня в «Балтийском небе», Нина в «Двадцати днях без войны», Тамара в «Пяти вечерах», Рита в «Любимой женщине механика Гаврилова», Вера в «Вокзале для двоих», Эмилия Марти в «Рецепте её молодости»… 12 ноября кинематографический мир отмечает 85‑летие со дня рождения ...

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

9033

12.11.2020

Зримое чудо искусства. К юбилею Марии Бабановой

Её называли «зримым чудом театрального искусства», «неповторимым мастером», «феноменом русской сцены», «удивительной личностью» и просто «великой актрисой XX века».

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

8441

11.11.2020

Марк Антоний, он же Троцкий. Судьба и роли Ричарда Бёртона

Он родился в бедной многодетной шахтёрской семье, покорил Голливуд, став самым высокооплачиваемым актёром в мире, а после смерти был признан одним из величайших британцев в истории.

Филипп Марков

КультураСобытияМир

9135

10.11.2020

Хлебников всему голова. 135 лет со дня рождения будетлянина

9 ноября 1885 года родился гениальный поэт и прозаик, новатор русского языка, будетлянин, председатель земного шара, математик, предсказавший Октябрьскую революцию, Велимир (настоящее имя Владимир) Хлебников. То, что он сочинил за свою относительно короткую жизнь до сих пор недопонято, недооценено.

Андрей Игнатьев

КультураМир

3267

09.11.2020

Лица Сибири

Погудин Дмитрий

Дудин Максим

Воронцов Юрий

Чернышев Андрей

Касьянова Ирина

Куренсков Владимир

Ощерин Леонид

Алешин Евгений

Наумов Игорь

Кудрявцева Галина