Сергей Будеев

© ИнформПолис

КультураМир

8250

28.02.2012, 10:21

«Моя твоя не понимай», или Как рождаются новые языки

Пиджин — упрощенный язык общения между разноязычным населением. Ни для кого из говорящих на нем не является родным, используется лишь при общении (например, при купле-продаже).

Известные в мире пиджины возникли путем смешения западноевропейских языков (английского, французского, португальского, голландского, испанского) с языками жителей колоний в Америке, Африке, Азии, Океании.

Кяхта – родоначальница пиджина?

Исследование русских пиджинов только начинается. Неизвестно даже их точное количество. Наиболее популярен был русско-китайский пиджин, также существовал русско-норвежский пиджин, недавно открыта таймырская говорка. Но все они вымерли.

Кяхтинский вариант русско-китайского пиджина появился в конце XVIII века.

На нем общались китайские и русские купцы. Дальневосточный вариант возник в конце XIX века, когда Россия осваивала Приморье. Туда переселялось много китайцев. Еще больше сблизило с Китаем строительство КВЖД (Китайской Восточной железной дороги) в Маньчжурии.

После революции число выходцев из России в Маньчжурии увеличилось (с 200 тысяч до полумиллиона к концу гражданской войны). В самом СССР до депортации 1935 года жило 100 тысяч китайцев. Летом сезонные рабочие увеличивали их количество в два раза.

Забайкальская разновидность русско-китайского пиджина испытала влияние дальневосточной. В XX веке китайцы, трудившиеся на рудниках Забайкалья, и огородники приезжали из Маньчжурии.

Русские и другие народы России общались на пиджине с китайцами, монголами и народностями Дальнего Востока (вспомним речь нанайца Дерсу Узала в книгах В.К. Арсеньева). Русско-китайский жаргон упоминает Ф.Ф. Тютчев (сын знаменитого поэта) в повести «Сила любви», где действие происходит в Маньчжурии во время русско-японской войны.

Когда пиджин становится родным для его носителей, он становится креольским языком. Например, на основе французского возникли креольские языки островов Реюньон и Маврикий. В Маньчжурии креолизации русского пиджина не произошло. Дети из смешанных семей учились либо нормативному русскому, либо китайскому языку.

В 1950-е годы из Маньчжурии уехала основная масса русского населения. Местные народы употребляли пиджин вплоть до китайской «культурной революции» 1960-х годов. В 1990 году на рынке в Улан-Баторе один пожилой монгол изъяснялся на русско-китайском пиджине.

На рынках в наше время можно услышать: «Длуга, лубли много ла? Подруга, куртка синий есть?». Есть мнение, что это и есть пиджин. Но это его остатки. В забайкальских говорах до сих пор встречаются: шибко шанго (очень хорошо), тундить и бутундить (понимать и не понимать). Эти слова считаются маньчжурскими, но походят и на бурятские: «шангын» (сильный, крепкий), «бу» (частица отрицания в бурятском).

Происхождение русского пиджина

Русско-китайский пиджин произошел от «сибирского пиджина». Е.В. Перехвальская пишет: «В основе русских пиджинов, функционировавших в XIX веке, лежал особый «язык для инородцев», употреблявшийся русскими купцами и первыми переселенцами при общении с коренным населением Урала, Сибири и Дальнего Востока.

Это был «прото-пиджин», содержащий в себе те черты, которые объединяют «старые» русские пиджины». Например, вместо личных местоимений «я», «ты» говорили «моя», «твоя». Так возникла русская поговорка «Моя твоя не понимай». Русско-норвежский пиджин так и назывался: «Моя-по-твоя». Этот язык торговцев исчез после закрытия границы в 1920 году.

Малоисследован русско-тюркский пиджин Северного Кавказа XIX века. Его примеры известны из художественной литературы: «Шамиль на похода ходить не будет» (из рассказа Л.Н. Толстого «Набег»).

И.Ш. Козинский заметил, что во всех трех русских пиджинах кроме «моя, твоя» совпадает и порядок слов. Сказуемое находится в конце предложения, хотя это невозможно в китайском и не характерно для русского. Нет и предлогов: «дыругой раза» («в другой раз»). Зато есть послеслоги: «тибе чушка адинака» («ты как свинья»), «моя твоя понимай нету» («я тебя не понимаю»). Сходная грамматика у тюркских, монгольских и угро-финских языков. Например, по-бурятски «хун бэшэ» («не человек» — дословно «человек не»).

Считают, что русские пиджины происходят от упрощенного русского языка, появившегося при давних контактах с финскими и тюркскими народами. «Учитывая географическую разобщенность русских пиджинов, их сходство можно объяснить только общим происхождением из какого-то древнего русско-тюркского или русско-уральского контактного языка, возникновение которого следует отнести ко временам, значительно предшествующим началу контактов с Китаем, возможно, даже к периоду Золотой Орды», - писал Козинский.

Тюркский язык был хорошо знаком на Руси. Афанасий Никитин (автор «Хождения за три моря») знал тюркский язык. Даже часть своих записей он оставил на тюркском.

Оживленная торговля с Китаем идет уже два десятка лет. Появится ли вновь русско-китайский пиджин? Но его основой был вымерший русско-тюркский контактный язык, без которого пиджин вряд ли возникнет.

Пиджины известны в мире как языки общения между европейскими колонизаторами и рабами на плантациях. Ранее известные как «испорченные» языки, пиджины сравнительно поздно стали изучаться наукой. Еще меньше изучены русские пиджины. Пиджины считались упрощенными языками, но у них своеобразная грамматика.

Пример русско-китайского пиджина

Рассказ о бестолковом Хэцзю

(из архива А.Г. Шпринцина, записан от китайца во Владивостоке в 1929 году)

Русско-китайский пиджин

Хэцзю фамилии чиво-чиво купила, курица яйца купила, бутыка апусыкайла.

Эта мамыка серыдица, иво курица яйца эти ламай. Гавари: «Нанада бутыка пусыкай яйцы, пыравина пусыкай чачыка».

Хэцзю лиса купила, лиса купила чачыка пусыкайла, лиса пулобала.

Мамыка гавари: «Тибе худа хуерыка, лиса буравина мишока пусыкай». Хэцзю капуса купила, салата. Мука исе купила, пусыкай мишока. Мишока галязына.

Мамыка гавари: «Нибуравина тибе, нихарыша, эта капуса пыравина пусыкай вода, мой чисытый».

Хэцзю либа купила, эта либа помилай нету, эта либа купила. Эта вода пусыкайла, эта либа убижала.

Мамыка гавари: «Тибе сасему худа, сибыка бу хао. Исе сасему тибе нинада купи. Дыругой раза тибе нинада купи».

Перевод на русский язык

Человек по имени Хэцзю кое-что купил, куриные яйца купил, положил их в бутылку.

Его мать рассердилась, потому что он эти куриные яйца перебил. Она ему говорит: «Не надо яйца опускать в бутылку, их надо опускать в корзину».

Хэцзю купил риса и положил его в корзину, рис высыпался.

Мать говорит: «Ты сделал неправильно, рис надо складывать в мешок». Хэцзю купил капусты, салата. Еще муки купил, сложил всё в мешок. Мешок стал грязный.

Мать говорит: «Ты сделал неправильно, нехорошо, капусту надо было опустить в воду и вымыть».

Хэцзю купил рыбу. Рыбина, которую он купил, была ещё живая. Он ее в воду опустил, она уплыла.

Мать говорит: «Ты совсем ничего не умеешь, ты очень глупый. Больше ничего не покупай. В следующий раз ничего не покупай».

Сергей Будеев

© ИнформПолис

КультураМир

8250

28.02.2012, 10:21

URL: https://babr24.com/?ADE=103141

bytes: 6963 / 6888

Поделиться в соцсетях:

Экслюзив от Бабра в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Автор текста: Сергей Будеев.

Другие статьи в рубрике "Культура"

Сибирь театральная минус Иркутск. Улан‑Удэ и Красноярск взяли восемь «Арлекинов» на двоих

Вечером 24 апреля в Санкт-Петербургском Детском музыкальном театре «Зазеркалье» прошла церемония награждения лауреатов XXI Всероссийского фестиваля театрального искусства для детей и подростков «Арлекин».

Филипп Марков

КультураКрасноярск Бурятия Иркутск

3071

25.04.2024

Бабродвиж в Томске: концерт «Светлое и тёмное», спектакль «Женитьба» и мастер-класс «Роспись пряников»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Томска на предстоящую неделю. С 26 апреля по 2 мая жители и гости города смогут посетить спектакли, концерты, мастер-классы и развлекательные программы.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияТомск

2051

25.04.2024

Викторины на Бабре. Какие значения имеют слова «гайно», «буробить» и «подследыши»

ТГ-канал «Томск. Бабр. Дальше некуда» проводит филологические викторины – подписчикам предлагается указать значение того или иного диалектного слова. На данный момент проведено 60 викторин. Диалектные слова – это слова, употребляемые жителями одной местности.

Андрей Игнатьев

КультураОбществоТомск

2530

25.04.2024

Немеркнущее очарование Ширли Маклейн. К юбилею легенды

Я думаю о своей жизни как о замечательной пьесе, которую я написала сама. Ширли Маклейн «Неприятности с Гарри» Альфреда Хичкока, «Квартира» и «Нежная Ирма» Билли Уайлдера, «Детский час» Уильяма Уайлера, «Гамбит» Роналда Нима, «Язык нежности» Джеймса Л.

Филипп Марков

КультураСобытияМир

5287

24.04.2024

Бабродвиж в Улан-Удэ: концерт «Музыка композиторов Бурятии», спектакль «Похищение на Диком Западе» и программа «Дизайн и винил»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Улан-Удэ на предстоящую неделю. С 25 апреля по 1 мая жители и гости города смогут посетить спектакли, мастер-классы, концерты и развлекательные программы.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияБурятия

3516

24.04.2024

Наталия Шамина: «Академгородок – шедевр ландшафтной архитектуры и садово-паркового искусства»

Журналист Бабра поговорил с доктором биологических наук, председателем новосибирского отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры (ВООПИиК) Наталией Шаминой. – Наталия Владимировна, когда и почему возникло желание заниматься общественной деятельностью?

Андрей Игнатьев

КультураЭкологияНовосибирск

3760

24.04.2024

Эксклюзив Бабра. Михаил Башкатов о работе в кино, актерской профессии, Томске, Москве и вдохновении

Капитана команды «Максимум» Михаила Башкатова томичам представлять не нужно. Кто-то помнит его как КВНщика, который вместе с командой в «нулевые» прославил Томск на всю страну еще раз, продолжив дело, начатое «Детьми лейтенанта Шмидта».

Анна Леро

КультураОбществоТомск

3969

24.04.2024

Монгольский павильон в Венеции: символизируя настоящее из будущего

20 апреля в Венеции стартовала 60-я биеннале современного искусства. Юбилейное мероприятие проходит под заголовком «Чужестранцы повсюду». В числе 88 стран, представленных на этой платформе, особенное внимание привлекает к себе монгольский павильон.

Эрнест Баатырев

КультураОбществоМонголия

9614

24.04.2024

Возвращение в прокат: «Бриллиантовая рука» в 4К вновь на больших экранах

25 апреля в прокат на больших экранах выходит... «Бриллиантовая рука». Нет, речь, к счастью, не об очередном безвкусном ремейке, а об оригинальной культовой комедии Леонида Гайдая, которой в этом году исполняется 55 лет.

Филипп Марков

КультураРоссия

11889

23.04.2024

Бабродвиж в Новосибирске: спектакль «Братишки», концерт «Сокровища восемнадцати струн» и балет «Анюта»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Новосибирска на предстоящую неделю. С 24 по 30 апреля жители и гости города смогут посетить мастер-классы, концерты и спектакли.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияНовосибирск

5622

23.04.2024

Счастье до смерти. Лучшее от Набокова к юбилею автора

Моя голова разговаривает по‑английски, моё сердце – по-русски, и моё ухо – по‑французски.

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуРоссия

11033

23.04.2024

Видео дня. «Дэдпул 3» и возвращение Росомахи

Кинокомпания Marvel Studios представила первый полноценный трейлер нового супергеройского боевика «Дэдпул и Росомаха» (Deadpool & Wolverine). Версию с русскими субтитрами опубликовал YouTube-канал FRESH Trailers.

Филипп Марков

КультураМир

5561

22.04.2024

Лица Сибири

Круглов Виктор

Парамонова Вера

Николаев Александр

Соболев Василий

Говорин Борис

Резник Илья

Басюк Виктор

Жуков Антон

Стасюлевич Ольга

Доржиев Бальжинима