Владимир Козаровецкий

© Новая газета

КультураМир

13200

01.07.2009, 08:22

Конька-Горбунка написал Пушкин!

Почему поэту пришлось пойти на мистификацию и почему современная пушкинистика не хочет с этой мистификацией разобраться.

Иллюстрации к сказке «Конек-Горбунок» Г. Кудрявцева

О проблеме авторства сказки «Конек-Горбунок» говорится и пишется уже более 15 лет. За это время найдено большое количество доводов в пользу того, что автором сказки был Пушкин и что «Ершов» — псевдоним. Их количество перевалило за три десятка, и тем, кто захочет познакомиться с ними, рекомендую полистать журнал «Литературная учеба» № 3 за этот год, где опубликован расширенный вариант моего предисловия к только что изданной пушкинской редакции сказки (Александр Пушкин. «Конек-Горбунок». М., НПЦ Праксис) с подробной аргументацией. На мой взгляд, количество аргументов достигло «критической массы» — что и стало одной из причин появления упомянутого издания. Дальнейший разговор необходимо переводить в другой «формат»: пора включать сказку в корпус пушкинских произведений. И вот тут-то и возникают совсем иные проблемы, о которых речь ниже.

Но прежде напомню хотя бы некоторые аргументы, авторство Ершова заведомо отрицающие. Например, не мог 18-летний студент, стихов до того не писавший (в лучшем случае написавший несколько откровенно слабых стихотворений), сразу написать гениальную сказку. К тому же придется признать, что 18-летний Ершов был много гениальнее 18-летнего Пушкина, которому в таком возрасте такую сказку написать и не снилось. И куда делся талант? В остальных стихах Ершова нет ни одной талантливой строчки. Более того, поздние исправления (1856 года) текст ухудшают. Вот примеры перлов, привнесенных Ершовым в первоначальный текст: вместо «Как бы вора им поймать» стало «Как бы вора соглядать»; вместо «Крепко за уши берет» — «Уши в загреби берет»; вместо «Взяли хлеба из лукошка» — «Принесли с естным лукошко»; вместо «Если ж нужен буду я» — «Если ж вновь принужусь я» и т. д.

Сказку Пушкин «удостоил тщательного пересмотра», но беловик с пушкинской правкой Ершов почему-то уничтожил. Во фразе Пушкина «Этот Ершов владеет русским стихом, точно своим крепостным мужиком» упрямо не хотят ни слышать вложенной в нее иронической интонации, ни видеть ее истинного смысла, хотя ею Пушкин сообщает нам, что Ершов не владеет и никогда не владел русским стихом: ведь у него не было и быть не могло никаких крепостных мужиков, поскольку в Сибири никогда не было крепостного права, и Пушкин это прекрасно знал.

Ершов постоянно бедствовал от безденежья, хотя сказка издавалась трижды — в 1834, 1840 и 1843 годах. Наконец, Пушкин оставил нам свидетельство своего авторства — передал свой автограф А.Ф. Смирдину, в описи бумаг которого он числился под названием: «Заглавие и посвящение сказки «Конек-Горбунок»». По поводу этого «посвящения» П.В. Анненков записал: «Первые четыре стиха этой сказки, по свидетельству г-на Смирдина, принадлежат Пушкину» (курсив мой. — В. К.), и эти слова никак иначе трактовать невозможно; в противном случае пришлось бы допустить, что Пушкин оставил автограф с хотя бы одной не принадлежащей ему строкой. Вместе с тем не случайно не сохранилось ни одного экземпляра с дарственной надписью никому из тех, кто покровительствовал Ершову: Жуковскому, Никитенко, Сенковскому, Плетневу или Пушкину; да и в письмах ни Ершов никогда не писал «моя сказка» или «мой Горбунок», ни названные литераторы не упоминали сочетания «сказка Ершова». Более того, первое издание сказки 1834 года стояло у Пушкина на полке среди анонимных и псевдонимных изданий. И т.д., и т.п.

Прозрачны и причины, по которым Пушкину понадобился псевдоним. Они — в самом тексте сказки, а мы, читая ее как сказку Ершова, в упор не видим того, что бросалось бы нам в глаза, знай мы, что она пушкинская. Под своим именем Пушкину ее невозможно было не только опубликовать, но даже и показать своему высочайшему цензору — царю. «Кит державный», «перегородивший» «море-Окиян» и наказанный за то, что уж десять лет как «без Божия веленья проглотил он средь морей Три десятка кораблей», в лице императора не проглядел бы и пушкинское «требование» освободить декабристов: «Если даст он им свободу, То сниму с него невзгоду». И мог ли не увидеть себя Бенкендорф (а сказку на цензуру царю пришлось бы передавать через него) в «хитром Спальнике»?

Даже под именем Ершова сказка продержалась всего 9 лет и была запрещена.

Итак, мы имеем дело с пушкинской мистификацией невиданного в истории русской поэзии масштаба: в сказке около 2300 строк, столько же, сколько во всех остальных пушкинских стихотворных сказках, вместе взятых. В результате пушкинский текст публикуется мало того что под чужим именем, но и в сильно подпорченном варианте.

Наблюдается поразительное равнодушие к проблеме явно незаинтересованных сторон, от «дежурных» пушкинистов до Пушкинского Дома. Если бы дело было в несогласии с утверждаемой мною точкой зрения, я бы только приветствовал спор по поводу принадлежности сказки и был бы готов с должным уважением рассмотреть любые аргументы за и против. Но все мои напоминания о необходимости решить эту проблему уходят в песок. Я не сторонник того, чтобы искать в таком молчаливом сопротивлении в течение 15 лет некий «заговор пушкинистов», — но при всей серьезности проблемы должны же быть какие-то причины, по которым они «ушли в подполье»!

По размышлении я нашел несколько таких причин. Возможно, пушкинистам из Пушкинского Дома и ИМЛИ просто не до сказок: они заняты серьезным делом — пишут книги о поэзии и судьбе Пушкина и о его духовном пути. А может быть, они отмалчиваются потому, что не могут смириться с тем, что литературный критик «учит уму-разуму» профессиональных филологов, докторов и кандидатов наук, которые проморгали лучшую пушкинскую сказку? Я бы их успокоил: ее проморгали все, кроме Александра Лациса, — я только прошел по его следам (а вот перед Лацисом, которого при жизни замалчивали, они и в самом деле виноваты).

Наконец, причиной молчания пушкинистов может быть их зашоренность: дескать, о чем же разговаривать, когда нет пушкинской рукописи, нет документального подтверждения авторства? Но ведь речь идет о мистификации, и Пушкин, сознательно не оставив рукописи, подбросил нам множество «зарубок», но осторожно, в расчете на розыски дальних потомков. Его автограф в бумагах Смирдина — весьма серьезный документ, и игнорировать его невозможно.

А ведь могут иметь место и все причины одновременно. Нетрудно представить, что в этом случае мы вряд ли когда-нибудь дождемся какой бы то ни было реакции на выступления по этой проблеме. Между тем сказка продолжает печататься в испорченном виде: в издании 1856 года, по которому она публикуется и сегодня, «исправлено и дополнено» 800 строк! Надо ведь это как-то остановить — но для этого следует показать как можно более широкому кругу читателей разницу между пушкинским и «исправленным и дополненным» текстами. Мои безуспешные попытки докричаться до мэтров пушкинистики привели меня к необходимости взять ответственность на себя и следующий логический шаг — восстановление пушкинского текста — сделать самостоятельно.

Так появилась на свет эта книга. Я вижу ее основной недостаток — нет подробного обоснования каждого случая выбора пушкинских строк. Эта работа, в сущности, мною уже проделана, это материал для следующего, последнего шага — подробного научного издания. Сейчас важно сдвинуть дело с мертвой точки и хотя бы осознать факт пушкинского авторства сказки.

На мой взгляд, было бы целесообразным создание культурной комиссии, состоящей из литературоведов, пушкинистов и представителей общественных организаций, которая бы смогла принять принципиальное решение о включении сказки в корпус пушкинских произведений, а параллельно ее созданию и работе уже сейчас начать обсуждение этой проблемы в СМИ, чтобы подготовить к окончательному решению и широкую публику. Проблема авторства лучшей пушкинской сказки выходит за рамки чистой пушкинистики — это проблема национальная.

Комментарий

В своем предисловии к книжке автор пишет, что «в связи с важностью обсуждаемой проблемы для русской культуры «Парламентская газета» высылает номер с публикацией статьи В. Козаровецкого «Сказка — ложь, да в ней намек» министру культуры РФ И.С. Соколову, директору ИМЛИ РАН Ф.Ф. Кузнецову, председателю Пушкинской комиссии В.С. Непомнящему и готова предоставить место для ответа на своих страницах. «Новая» спросила у Валентина Семеновича Непомнящего, почему он не воспользовался этой возможностью:

— Научные учреждения никогда не занимаются домашним литературоведением, поскольку обычно это бред собачий.

Про издание, где Козаровецкий формирует текст, положившись на свою интуицию — «когда исправления текст заметно улучшают, они принимаются как пушкинские, а когда исправления текст очевидно ухудшают, они отбрасываются как ершовские», — говорить нечего, а не то что отвечать в письменном виде. Что касается Александра Лациса, поднявшего эту бурю в стакане воды, то я его хорошо знал по работе в «Вопросах литературы». Человек он был лихой, остроумный, увлекающийся. Вот и увлекся занимательным литературоведением. Это такое умение схватиться за какую-то черточку, вырастить ее до невероятных размеров и оплести весь материал своей выдумкой. Ты сначала докажи, что это был Пушкин, а потом разоблачай Ершова. Известно, что Пушкин написал первые четыре стиха и внес поправки в текст Ершова, все остальное — домыслы. Выдумку нельзя опровергнуть, по крайней мере Институт мировой литературы и Пушкинская комиссия этим заниматься не станут.

Владимир Козаровецкий

© Новая газета

КультураМир

13200

01.07.2009, 08:22

URL: https://babr24.com/?ADE=78985

Bytes: 9756 / 9456

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
newsbabr@gmail.com

Другие статьи в рубрике "Культура"

Уикенд драников от кутюр: новинки, которые не смеются

«Малыш» стал лучшей новинкой, «сарафан» тянет «Короля и Шута» вниз, а «Человек, который смеётся» с трудом забрался в топ‑10. Лидерство в российском прокате по итогам минувшего уикенда уверенно сохранила «Сказка о царе Салтане». По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

1806

06.03.2026

Бабродвиж в Красноярске: игра «По следам мастера», арт-лекция «Русские музы великих художников» и спектакль «Капитанская дочка»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Красноярска на предстоящую неделю. С 7 по 13 марта жители и гости города смогут посетить мастер-классы, спектакли и лекции.

Денис Миронов

КультураСобытияКрасноярск

978

06.03.2026

Интердевочка, Каменская, Баба Яга... К юбилею Елены Яковлевой

Интердевочка Таня Зайцева, Аня Крюкова в «Анкоре», Рита из «Ретро втроём», жена Юлика в «Сводном брате Франкенштейне», Аня Карась, Настя Каменская, Ванга и Баба Яга...

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

6488

05.03.2026

Бабродвиж в Томске: программа «Мелодии весны», квартирник «Девичник» и спектакль «Пиковая дама»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Томска на предстоящую неделю. С 5 по 12 марта жители и гости города смогут посетить мастер-классы, выставки и спектакли.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияТомск

3325

05.03.2026

Видео дня. Ветеринар Гармаш и его кошки-мышки

Может, тебе укольчик снотворного сделать?.. Кинокомпания «Централ Партнершип» представила официальный трейлер семейной фэнтезийной комедии «Доктор Гаф» производства студии «Инфинити контент».

Филипп Марков

КультураРоссия

7428

04.03.2026

Бабродвиж в Улан-Удэ: библиодевичник «Прекрасные в прекрасном», выставка «Художник и время» и спектакль «Преступление и наказание»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Улан-Удэ на предстоящую неделю. С 5 по 11 марта жители и гости города смогут посетить мастер-классы, спектакли и выставки.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияБурятия

6662

04.03.2026

Перезагрузка «Каменской» с Юлией Хлыниной

Онлайн-кинотеатр PREMIER объявил о старте съёмок нового сериала по произведениям Александры Марининой об аналитике-оперативнике убойного отдела Московского уголовного розыска Анастасии Каменской.

Филипп Марков

КультураРоссия

9121

03.03.2026

Бабродвиж в Новосибирске: выставка «Импрессионисты в Сибири», лекция «Паула Регу» и спектакль «Кира и Кира»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Новосибирска на предстоящую неделю. С 4 по 10 марта жители и гости города смогут посетить спектакли, выставки и лекции.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияНовосибирск

7450

03.03.2026

Бабродвиж в Иркутске: игра «По следам кошачьих лап», выставка «Фарфоровый путь» и спектакль «Счастье моё»

Сегодня Бабр вновь расскажет о самых интересных и захватывающих мероприятиях этой недели. С 3 по 9 марта в Иркутске пройдут выставки, спектакли и мастер-классы.

Денис Миронов

КультураСобытияИркутск

9185

02.03.2026

Блогнот. Глыба из Красной книги

Поверить, что ему 80, невозможно. Ни внешне, ни внутренне, ни по энергетике. Сейчас модно сыпать словами – гений, великий, я сам этим грешу. И чтобы иметь хоть какую-то градацию, я завел собственное определение тех, кто над всеми – Глыбы.

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

11439

28.02.2026

Уикенд шутов и бегемотов: «Царь Салтан» – миллиардер, «Красавица» – лучшая новинка, «Король и Шут» – в ужасном сарафане

«Сказка о царе Салтане» сохранила лучшую посещаемость при наибольшем числе сеансов, а «Красавица» стала лучшей новинкой, получив серебряные медали уикенда. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

15770

27.02.2026

Итоги викторины «Архитектурная сторона Томска-5»

В январе 2026 года в тг-канале «Томск. Бабр. Дальше некуда» проходила последняя серия викторин, посвящённая архитектурной стороне города. Каждую неделю января публиковался опрос о каком-либо архитекторе Томска. Делимся результатами.

Адриан Орлов

КультураИсторияТомск

8713

27.02.2026

Лица Сибири

Молоков Виталий

Брюханенко Эдгар

Сухорученко Владислав

Кнорр Андрей

Меркулов Дмитрий

Полосин Константин

Хохряков Евгений

Моисеев Роман

Хомич Альбина

Креско Павел